Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Cuba and Nicaragua. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية كوريا وكوبا ونيكاراغوا ببيانات. |
Statements were then made by the representatives of the Republic of Korea, the Philippines, Mozambique and Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات بعد ذلك ممثلو جمهورية كوريا والفلبين وموزامبيق وإندونيسيا. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Pakistan, New Zealand, Uruguay, Australia, Armenia and Belarus. | UN | أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وباكستان ونيوزيلندا وأوروغواي وأستراليا وأرمينيا وبيلاروس. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Argentina, Bangladesh and Haiti. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا واﻷرجنتين وبنغلاديش وهايتي. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, the Philippines, Mongolia, Turkey, Kazakhstan, Norway and Japan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والفلبين ومنغوليا وتركيا وكازاخستان والنرويج واليابان. |
Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the Republic of Korea, Turkey, Iraq, China, the Sudan and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وأدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو جمهورية كوريا وتركيا والعراق والصين والسودان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, France, Benin, Australia, Bangladesh, the United States of America and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وفرنسا، وبنن، واستراليا، وبنغلاديش، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والجمهورية العربية السورية. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Republic of Korea, the Democratic People’s Republic of Korea and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وفي ممارسة للحق في الرد، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والجماهيرية العربية الليبية. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Mexico, Zambia, Cameroon, Argentina, Pakistan, Cyprus, the Russian Federation, Costa Rica, Peru and the Sudan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والمكسيك وزامبيا والكاميــرون واﻷرجنتين وباكستــان وقبرص والاتحاد الروسي وكوستاريكا وبيرو والسودان. |
In explanation of vote after the vote, the representatives of the Republic of Korea, India, Colombia, Germany, Japan, the Syrian Arab Republic, the United States, Cuba, Pakistan, Spain, the United Kingdom and Australia made statements. | UN | وأدلى ممثلو جمهورية كوريا والهند وكولومبيا وألمانيا واليابان والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة وكوبا وباكستان وإسبانيا والمملكة المتحدة وأستراليا ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Upon resumption of the meeting, the Council heard statements by the representatives of the Republic of Korea, Ukraine, Japan, Portugal, Australia, Thailand and India. | UN | ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية كوريا وأوكرانيا واليابان والبرتغال واستراليا وتايلند والهند. |
The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of the Republic of Korea, Myanmar, Kenya, Iraq, Togo, the Islamic Republic of Iran, Japan Kyrgyzstan and the Gambia. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية كوريا وميانمار وكينيا والعراق وتوغو وجمهوريــة إيــران اﻹسلاميــة واليابــان وقيرغيزستان وغامبيا. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Viet Nam, Guatemala, the Democratic Republic of Congo, Pakistan, the Syrian Arab Republic and Italy. | UN | أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وفييت نام وغواتيمالا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وباكستان والجمهورية العربية السورية وإيطاليا. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Iceland, the Bolivarian Republic of Venezuela, the Islamic Republic of Iran, Colombia and South Africa. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وآيسلندا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية إيران الإسلامية وكولومبيا وجنوب أفريقيا. |
After the vote, statements were made by the representatives of the Republic of Korea, Singapore, Algeria, Viet Nam, China, Brazil, Costa Rica and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا وسنغافورة والجزائر وفييت نام والصين والبرازيل وكوستاريكا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Statements were made by the representatives of the Republic of Korea, China, the United Republic of Tanzania, Egypt and Pakistan (on behalf of the Group of 77 and China). | UN | أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والصين وجمهورية تنزانيا المتحدة ومصر وباكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Republic of Korea, Viet Nam, Brazil, Burkina Faso, Cuba, China, New Zealand, Indonesia, Burundi, Singapore, Nepal, Sri Lanka, Turkey, Venezuela, Senegal, Colombia and Panama. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها المشتركة لهذين البندين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية كوريا وفييت نام والبرازيــل وبوركينــا فاصو وكوبا والصين ونيوزيلندا واندونيسيـا وبوروندي وسنغافورة ونيبال وسرى لانكا وتركيا وفنزويلا والسنغال وكولومبيا وبنما. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Executive Director of the United Nations Children's Fund, who responded to questions raised by the representatives of the Republic of Korea, Mexico, Peru, the United States, Costa Rica and Zimbabwe. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الذي رد على أسئلة أثارها ممثلو جمهورية كوريا والمكسيك وبيرو والولايات المتحدة وكوستاريكا وزمبابوي. |
62. The Commission then engaged in an interactive dialogue with the panellists, in which the representatives of the Republic of Korea, Italy, Colombia, the Philippines and Germany participated. | UN | 62 - ثم دخلت اللجنة في مناقشة تحاورية مع أعضاء حلقة النقاش، شارك فيها ممثلو جمهورية كوريا وإيطاليا وكولومبيا والفلبين وألمانيا. |
38. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Republic of Korea, the Russian Federation, Mexico, Panama and the United States of America (see A/C.2/49/SR.34). | UN | ٣٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا والاتحاد الروسي والمكسيك وبنما والولايات المتحدة الامريكية )انظر (A/C.2/49/SR.34. |