Benchmark 14: representatives of the United Nations system are given the resources to exercise the coordination responsibilities entrusted to them effectively | UN | المعيار 14: يعطى ممثلو منظومة الأمم المتحدة الموارد لممارسة مسؤوليات التنسيق المُناطة بهم ممارسة فعالة |
representatives of the United Nations system are given the resources to exercise the coordination responsibilities entrusted to them effectively. | UN | يعطى ممثلو منظومة الأمم المتحدة الموارد لممارسة مسؤوليات التنسيق المناطة بهم ممارسة فعّالة. |
30. representatives of the United Nations system in Haiti have continued their efforts to implement the reform programme of the Secretary-General. | UN | 30 - واصل ممثلو منظومة الأمم المتحدة في هايتي جهودهم الرامية إلى تنفيذ برنامج الأمين العام للإصلاح. |
CCA is undertaken primarily by the field!level representatives of the United Nations system with the close involvement of the Government and the participation of civil society, the private sector, the donor community and the Bretton Woods institutions. | UN | ويقوم بالتقييم القطري المشترك في المقام الأول ممثلو منظومة الأمم المتحدة الميدانيون بمشاركة الحكومات النشطة ومساهمة المجتمع المدني، والقطاع الخاص، ومجتمع المانحين ومؤسسات بريتون وودز. |
37. representatives of the United Nations system in Haiti have continued to implement the reform programme. | UN | 37 - استمر ممثلو منظومة الأمم المتحدة في هايتي في تنفيذ برنامج الإصلاح. |
We were very pleased with the energy and dedication provided by the representatives of the United Nations system, specialized agencies and the African Union at the conference. | UN | وقد سررنا كثيرا بالطاقة والتفاني اللذين أبداهما ممثلو منظومة الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في هذا المؤتمر والاتحاد الأفريقي. |
While representatives of the United Nations system are invited to observe the process of development of the PRSP approach, there is not yet evidence of decisive participation on the part of the United Nations in the definition of the poverty alleviation strategy. | UN | وفي حين يدعى ممثلو منظومة الأمم المتحدة لملاحظة عملية تطور نهج ورقات استراتيجية الحد من الفقر فليس هناك بعد دليل على المشاركة الحاسمة من جانب الأمم المتحدة في تحديد استراتيجية تخفيف الفقر. |
representatives of the United Nations system outlined how they work to include the decisions of the Commission in their work programmes, but cautioned that the decisions of the Commission must be relevant and understandable. | UN | وعرض ممثلو منظومة الأمم المتحدة بإيجاز كيفية عملهم لإدراج قرارات اللجنة في برامج عملهم، ولكنهم نبّهوا إلى ضرورة أن تكون هذه القرارات مهمة ومفهومة. |
2. In the light of the Council decision, representatives of the United Nations system met on numerous occasions during 2001 to consider the implications of the establishment of the Permanent Forum for their activities. | UN | 2- وفي ضوء قرار المجلس، اجتمع ممثلو منظومة الأمم المتحدة في عدة مناسبات أثناء عام 2001 للنظر في ما يترتب على إنشاء المنتدى الدائم من آثار في أنشطتهم. |
(b) Representatives of the United Nations system: a valid United Nations laissez-passer or grounds pass; | UN | (ب) ممثلو منظومة الأمم المتحدة: جواز مرور أو تصريح مرور صالحان صادران عن الأمم المتحدة؛ |
- representatives of the United Nations system, in particular the United Nations Peace-building Support Structure in the Central African Republic (BONUCA), the United Nations Subregional Centre for Human rights and Democracy in Central Africa, the International Monetary Fund (IMF), the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). | UN | - ممثلو منظومة الأمم المتحدة وخاصة مكتب الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، ومركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، وصندوق النقد الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو). |
Grading representatives of the United Nations system at under-secretary-general, assistant secretary-general or D-1/2 level depending on the complexity of the country situation; but always one grade above other members of UNCTs; | UN | (أ) جعل ممثلو منظومة الأمم المتحدة برتبة وكيل الأمين العام، أو الأمين العام المساعد، أو الرتبة مد 1/2، بحسب درجة التعقيد في حالة البلد؛ ولكن لا بد من أن يكون هذا الممثل دائماً أعلى برتبة واحدة من أعضاء فرق الأمم المتحدة القطرية الآخرين؛ |
Grading representatives of the United Nations system at under-secretary-general, assistant secretary-general or D-1/2 level depending on the complexity of the country situation; but always one grade above other members of UNCTs; | UN | (أ) جعل ممثلو منظومة الأمم المتحدة برتبة وكيل الأمين العام، أو الأمين العام المساعد، أو الرتبة مد 1/2، بحسب درجة التعقيد في حالة البلد؛ ولكن لا بد من أن يكون هذا الممثل دائماً أعلى برتبة واحدة من أعضاء فرق الأمم المتحدة القطرية الآخرين؛ |
On 30 June and 1 July 2003 representatives of the United Nations system met with a group of experts including national programme managers, representatives of donor and affected countries, international and local non-governmental organizations, United Nations advisers from the field and a private company for a further in-depth appraisal of the draft revised United Nations mine action strategy. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه 2003 اجتمع ممثلو منظومة الأمم المتحدة مع فريق خبراء يضم مديري البرامج الوطنية وممثلي البلدان المانحة والبلدان المتضررة والمنظمات غير الحكومية الدولية والمحلية ومستشاري الأمم المتحدة الميدانيين وشركة خاصة وذلك لإجراء تقييم أكثر تعمقا للمشروع المنقح لاستراتيجية الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام. |
(b) To authorize a technical three-day workshop on free, prior and informed consent, with the participation of representatives of the United Nations system and other interested intergovernmental organizations, experts from indigenous organizations, interested States and three members of the Permanent Forum on Indigenous Issues and to request the workshop to report to the fourth session of the Forum under the special theme of the session. | UN | (ب) أن يأذن بعقد حلقة عمل تقنية مدتها ثلاثة أيام بشأن الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة يشارك فيها ممثلو منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية المهتمة، وخبراء من منظمات الشعوب الأصلية، والدول المهتمة، وثلاثة أعضاء من المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، ويطلب إلى حلقة العمل أن تقدم تقريرا إلى الدورة الرابعة للمنتدى في إطار المواضيع الخاصة للدورة؛ |