"ممثلي أذربيجان" - Translation from Arabic to English

    • representatives of Azerbaijan
        
    • representative of Azerbaijan
        
    Letter from the representatives of Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Turkey to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وتركيا وقيرغيزستان وكازاخستان
    Letter from the representatives of Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وأوكرانيا وجورجيا وجمهورية مولدوفا
    Statements were made by the representatives of Azerbaijan, Jordan, Turkey, Pakistan and Saudi Arabia. UN وألقى كلمة كل من ممثلي أذربيجان والأردن وتركيا وباكستان والمملكة العربية السعودية.
    Letter from the representatives of Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا
    The representative of Azerbaijan delivered the report for discussion by the Committee in January 1998. UN وفي كانون الثاني/يناير 1998، أدلى أحد ممثلي أذربيجان ببيان في جلسة من جلسات اللجنة.
    Lastly, I call upon the representatives of Azerbaijan to refrain from the practice of spreading groundless allegations in the framework of the United Nations and other international organizations and work instead towards a political settlement of the Nagorno Karabakh conflict. UN وأخيراً، إنني أدعو ممثلي أذربيجان إلى الإحجام عن إشاعة مزاعم لا أساس لها من الصحة في إطار الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، وإلى العمل عوضاً عن ذلك على إيجاد حل سياسي لنزاع ناغورنو كاراباخ.
    Letter dated 14 July 1998 from the representatives of Azerbaijan, UN رسالــة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي أذربيجان
    Having heard the statement by the representatives of Azerbaijan and Belarus, I understand that the Group of Asian States has nominated Mr. Sudjadnan Parnohadiningrat of Indonesia to the post of Vice-Chairman. UN وبعد الاستماع إلى ممثلي أذربيجان وبيلاروس، أفهم أن مجموعة الدول اﻵسيوية رشحت السيد سودجادنان بارنوهاديننغرات، ممثل اندونيسيا لمنصب نائب الرئيس.
    Letter dated 5 November 1996 from the representatives of Azerbaijan, Kazakstan, Kyrgyzstan, Turkey, Turkmenistan and Uzbekistan to the United Nations addressed to the UN رسالة مؤرخة ٥ تشريـن الثاني/نوفمبــر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي أذربيجان وأوزبكستان وتركمـانستان وتركيا وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    He joined the representatives of Azerbaijan, Kyrgyzstan and Turkmenistan in supporting the work of the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia within its established mandate. UN وأعلن تأييده ممثلي أذربيجان وتركمانستان وقيرغيزستان في دعم عمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لوسط آسيا في إطار ولايته المقررة.
    Letter dated 6 July 2006 from the representatives of Azerbaijan, Georgia and Turkey to the Secretary-General (A/61/126) UN رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وتركيا وجورجيا (A/61/126)
    Letter dated 14 June 2001 from the representatives of Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova, Ukraine and Uzbekistan to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالـــة مؤرخـــة 14 حزيران/يونيـــه 2001 موجهـــة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وأوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا لدى الأمم المتحدة
    We look forward to meeting the representatives of Azerbaijan, and to working closely with them. " UN وإننا نتطلع إلى لقاء ممثلي أذربيجان والعمل معهم عن كثب " .
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Azerbaijan, Armenia, the Islamic Republic of Iran and Turkey, at their request, to participate in the discussion without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أذربيجان وأرمينيا وجمهورية إيران اﻹسلامية وتركيا، بناء على طلبهم، للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت وذلك طبقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة وللمادة ٣٧ من النظام الداخلي للمجلس.
    Letter dated 5 November 2009 from the representatives of Azerbaijan, Benin, Colombia, Costa Rica, Haiti, Kyrgyzstan, Mexico, Philippines, Portugal, Slovenia, Timor-Leste and United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان والبرتغال وبنن وتيمور - ليشتي وجمهورية تنزانيا المتحدة وسلوفينيا والفلبين وقيرغيزستان وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك وهايتي لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 12 June 2006 from the representatives of Azerbaijan and Lithuania to the Secretary-General (A/61/93) UN رسالة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وليتوانيا (A/61/93)
    In March 1993, following the agreement between the representatives of Azerbaijan and Armenia, Azerbaijan prepared four draft documents on the matter to be signed in Geneva. UN فبعد توصل ممثلي أذربيجان وأرمينيا إلى اتفاق، أعدت أذربيجان في آذار/مارس 1993 أربعة مشاريع وثائق بشأن المسألة للتوقيع عليها في جنيف.
    Letter dated 11 July 2005 from the representatives of Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Turkey and the United States of America to the Secretary-General (A/60/115) UN رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أذربيجان وتركيا وجورجيا وكازاخستان والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (A/60/115)
    The Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Azerbaijan, Norway, Switzerland, Canada, Liechtenstein, the United States, Armenia, Georgia and Austria, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي أذربيجان والنرويج وسويسرا وكندا وليختنشتاين والولايات المتحدة وأرمينيا وجورجيا والنمسا، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    With regard to ratification, representatives of the Secretariat also held consultations with representatives of Azerbaijan and Kazakhstan on the ratification of the Beijing Amendment to the Montreal Protocol. UN 42 - وفيما يتعلق بالتصديق، عقد ممثلو الأمانة أيضا مشاورات مع ممثلي أذربيجان وكازاخستان بشأن التصديق على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more