Likewise, a number of United Nations organizations and conventions have established voluntary financial mechanisms to fund the participation of representatives of the least developed countries in their processes. | UN | وبالمثل، أنشأ عدد من المؤسسات التابعة للأمم المتحدة والاتفاقيات التي أبرمتها آليات مالية طوعية بغرض تمويل مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في عملياتها. |
Noting with concern the lack of resources for the participation of representatives of the least developed countries in the meetings leading up to and including the special session of the General Assembly, as well as the lack of sufficient funds for the full operations of the secretariat for the special session, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق قصور الموارد اللازمة لمشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الاجتماعات المفضية إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة وفي الدورة ذاتها، إضافة إلى الافتقار إلى الموارد الكافية لأداء أمانة الدورة الاستثنائية عملها على الوجه الأكمل، |
5. Invites the Secretary-General to establish a fund to which voluntary contributions can be made with a view to contributing to the participation of representatives of the least developed countries in the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development; | UN | ٥ - تدعو اﻷمين العام الى إنشاء صندوق يمكن تقديم التبرعات اليه بغية المساهمة في اشتراك ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
Participation of representatives of least developed countries in the Intergovernmental Preparatory Committee and the Conference | UN | ميم - مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية والمؤتمر |
This trust fund was established in June 1995 to finance the participation of representatives of least developed countries in the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. | UN | وقد أنشئ هذا الصندوق الاستئماني في حزيران/يونيه 1995 لتمويل مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا. |
As indicated in the note of the Secretary-General (A/C.5/54/50, para. 8), an amount of $582,000 would be required to defray the costs of the representatives of the least developed countries to the first session of the Preparatory Committee, to be held in July 2000. | UN | ووفقا لما ورد في مذكرة الأمين العام (A/C.5/54/50، الفقرة 8)، سيلزم مبلغ قدره 000 582 دولار لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، المقرر عقدها في تموز/يوليه 2000. |
If the General Assembly decided to request the Secretary-General to establish a special fund for the participation of representatives of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and of the diplomatic conference, Belgium would be ready to contribute to that fund, with a view to securing universal participation in the preparation process and the establishment of the court. | UN | فإذا ما قررت الجمعية العامة أن تطلب إلى اﻷمين العام إنشاء صندوق خاص لمشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية والمؤتمر الدبلوماسي، فإن بلجيكا على استعداد لﻹسهام في هذا الصندوق لتأمين المشاركة العالمية في عملية التحضير وفي إنشاء المحكمة. |
5. Invites the Secretary-General to establish a fund to which voluntary contributions can be made with a view to contributing to the participation of representatives of the least developed countries in the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development; | UN | ٥ - تدعو اﻷمين العام الى إنشاء صندوق يمكن تقديم التبرعات اليه بغية المساهمة في اشتراك ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ |
9. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, major groups and other donors to contribute to the Trust Fund for the participation of representatives of the least developed countries in both the preparatory process and the Conference itself; | UN | 9 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، والمجموعات الرئيسية والجهات المانحة الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في كل من العملية التحضيرية والمؤتمر نفسه؛ |
65. The Preparatory Committee, in its decision PC.1/6, decided to recommend to the General Assembly that it reiterate its appeal for contributions of extrabudgetary resources to meet the cost of participation of representatives of the least developed countries in the preparatory processes and at the World Conference. | UN | 65 - وقررت اللجنة التحضيرية في مقررها ل.ت/6 أن توصي الجمعية العامة بأن توجه نداءها من جديد من أجل جمع مساهمات من الموارد الخارجة عن الميزانية لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي. |
4. Also requests the Secretary-General of the Conference to intensify his efforts to mobilize resources for the participation of representatives of the least developed countries in the envisaged regional expert-level meetings, the meetings of the intergovernmental preparatory committee and the Conference itself. | UN | ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام للمؤتمر تكثيف جهوده من أجل تعبئة الموارد اللازمة لاشتراك ممثلي أقل البلدان نموا في الاجتماعات المزمع عقدها على مستوى الخبراء، واجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية علاوة على المؤتمر ذاته. |
4. Requests the Secretary-General of the Conference to intensify his efforts to mobilize resources for the participation of representatives of the least developed countries in the envisaged regional expert-level meetings, the meetings of the intergovernmental preparatory committee and the Conference itself. | UN | ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام للمؤتمر تكثيف جهوده من أجل تعبئة الموارد اللازمة لاشتراك ممثلي أقل البلدان نموا في الاجتماعات المزمع عقدها على مستوى الخبراء، واجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية علاوة على المؤتمر ذاته. |
9. Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, major groups and other donors to contribute to the Trust Fund for the participation of representatives of the least developed countries in both the preparatory process and the Conference itself; | UN | 9 - تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية والجهات المانحة الأخرى إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في العملية التحضيرية وفي المؤتمر نفسه؛ |
" (b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with representatives of the least developed countries in early 1995 at Geneva, for the duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; | UN | " )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
(b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with representatives of the least developed countries in early 1995 at Geneva, for a duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; | UN | )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
(b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with representatives of the least developed countries in early 1995 at Geneva, for the duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; | UN | )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
(b) To convene one session of the Meeting of Governmental Experts of Donor Countries and Multilateral and Bilateral Financial and Technical Assistance Institutions with representatives of the least developed countries in early 1995 in Geneva, for a duration of one week, in order to prepare for the High-level Intergovernmental Meeting; | UN | )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
IV.20 With regard to extrabudgetary activities, the Advisory Committee was informed that the Office's trust fund was used to ensure the participation by representatives of least developed countries in various conferences and meetings, in particular at locations away from Headquarters. | UN | رابعا - 20 فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن الصندوق الاستئماني التابع للمكتب يستعمل لضمان مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في مختلف المؤتمرات والاجتماعات، ولا سيما في المواقع البعيدة عن المقر. |
With respect to the indication, in paragraph 3 of the Advisory Committee's report (A/54/7/Add.14), that a total of $582,000 would be required for the participation of representatives of least developed countries in the first session of the Preparatory Committee, he asked for clarification of the basis for budgeting that amount. | UN | ومضى يقول إنه فيما يتعلق بما جاء في الفقرة 3 من تقرير اللجنة الاستشارية (A/54/7/Add.14)، من إشارة إلى أنه يلزم توفير ما مجموعه 000 582 دولار لمشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، فإنه يطلب شرحا للأساس الذي استند إليه في رصد هذا المبلغ في الميزانية. |
Welcoming the contributions already made by multilateral and bilateral donors to ensure the participation of representatives of least developed countries in the negotiation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime1 and the Protocols thereto, as well as the United Nations Convention against Corruption, | UN | وإذ ترحب بالمساهمات التي قدمتها من قبلُ الجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية لضمان مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في التفاوض على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية() والبروتوكولات الملحقة بها()، وكذلك اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد()، |
As indicated in the note by the Secretary-General (A/C.5/54/50, para. 8), an amount of $582,000 would be required to defray the costs of the participation of representatives of the least developed countries to the first session of the Preparatory Committee, to be held in July 2000. | UN | ووفقا لما ورد في مذكرة الأمين العام (A/C.5/54/50، الفقرة 8)، سيلزم مبلغ قدره 000 582 دولار لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، المقرر عقدها في تموز/يوليه 2000. |