"ممثلي البنك الدولي" - Translation from Arabic to English

    • representatives of the World Bank
        
    • World Bank representatives at
        
    Statements were made by the representatives of the World Bank and the International Organization for Migration. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البنك الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    Statements were made by the representatives of Yemen, Norway, Zambia, the Republic of Korea, Poland and South Africa, as well as by the representatives of the World Bank and the Common Fund for Commodities. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليمن والنرويج وزامبيــا وجمهورية كوريا، فضلا عن ممثلي البنك الدولي والصندوق المشترك للسلع اﻷساسية.
    In Washington, the Panel met with representatives of the World Bank and the International Monetary Fund. UN وفي واشنطن، اجتمع الفريق مع ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    In addition, the independent expert intends to undertake a mission to Ghana and to meet with representatives of the World Bank and the International Monetary Fund. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينوي الخبير المستقل القيام بمهمة إلى غانا، ومقابلة ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The presence of World Bank representatives at Council sessions, including in the country team panels, will provide a better opportunity to obtain further information on the status of country-level cooperation with that institution in Indonesia and Mali. UN وسيتيح تواجد ممثلي البنك الدولي في دورات المجلس، بما في ذلك في اجتماعات الفرق القطرية، فرصة أفضل للحصول على معلومات إضافية عن حالة التعاون على الصعيد القطري مع تلك المؤسسة في إندونيسيا ومالي.
    The representatives of the World Bank and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization made statements. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي البنك الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    The representatives of the World Bank and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization made statements. UN وأدلى كل من ممثلي البنك الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان.
    The Panel also travelled to Washington, D.C., where it met with representatives of the World Bank, the International Monetary Fund and the Departments of State, Treasury and Justice of the United States of America. UN وسافر الفريق إلى واشنطن العاصمة، حيث عقد اجتماعات مع ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ووزارات الخارجية والخزانة والعدل في الولايات المتحدة.
    15. At the same meeting, statements were made by the representatives of the World Bank and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    It also decided to invite representatives of the World Bank and the International Monetary Fund to attend its next session to provide information on their approaches to the problem of conversion rates. UN كما قررت دعوة ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لحضور دورتها القادمة لكي يقدموا معلومات عن نهجي البنك والصندوق إزاء مشكلة أسعار التحويل.
    During this event, the independent expert delivered a statement in which he critically assessed the achievements and limitations of the multilateral debt relief initiatives in response to statements by representatives of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وأدلى الخبير المستقل خلال هذا الحدث ببيان قدم فيه تقييماً نقدياً لإنجازات المبادرات المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون وأوجه قصورها رداً على بيانات ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    5. She also would appreciate clarification on the role of representatives of the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the World Trade Organization (WTO). UN 5 - وتابعت قائلة إنها تود الحصول على إيضاح حول دور ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    He continues to maintain contact and to cooperate with representatives of the World Bank in exploring ways of further coordination on issues in Latin America and beyond. UN ولا يزال على اتصال مع ممثلي البنك الدولي ويتعاون معهم من أجل استكشاف سبل زيادة التنسيق بشأن القضايا في أمريكا اللاتينية وخارجها.
    51. On 20 March 2008, the Chair met with senior representatives of the World Bank in Washington, D.C., to explore ways of strengthening the coordination of efforts between the World Bank and the Commission. UN 51 - وفي 20 آذار/مارس 2008، اجتمع رئيس التشكيلة بكبار ممثلي البنك الدولي في واشنطن العاصمة لاستطلاع سُبُل تعزيز تنسيق الجهود المبذولة بين البنك الدولي ولجنة بناء السلام.
    5. The meeting with the representatives of the World Bank and the IMF had consisted of a preliminary exchange of views on the experience of the World Bank in the two countries. UN 5 - وتابع قائلا إن الاجتماع مع ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تكوَن من تبادل أولي للآراء حول تجربة البنك الدولي في البلدين.
    At discussions held on 22 December with representatives of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) in Washington, my Representative appealed to them to take into account the concerns of the Government over the World Bank process. UN وخلال المناقشات التي عُقدت في 22 كانون الأول/ديسمبر مع ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في واشنطن، ناشدهم ممثلي أن يأخذوا في الاعتبار شواغل الحكومة بشأن عملية البنك الدولي.
    5. The meeting with the representatives of the World Bank and the IMF had consisted of a preliminary exchange of views on the experience of the World Bank in the two countries. UN 5 - وتابع قائلا إن الاجتماع مع ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي تكوَن من تبادل أولي للآراء حول تجربة البنك الدولي في البلدين.
    He intended to discuss the approach taken by international development partners with respect to developing economies when he met with representatives of the World Bank and IMF in November 2007. UN وأوضح أنه ينوي مناقشة المنهج الذي يتبعه شركاء التنمية الدوليون فيما يتعلق باقتصاديات الدول النامية، عندما يلتقي مع ممثلي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Her delegation welcomed the enhanced cooperation between the United Nations and the international financial institutions through various initiatives, such as the participation of representatives of the World Bank at meetings of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ويجب على الخصوص الترحيب في هذا الصدد بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية في إطار مختلف المبادرات؛ مثل مشاركة ممثلي البنك الدولي في اجتماعات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It was attended by representatives of the World Bank, UNDP, UNEP, FAO, OECD, the European Union, the Italian Ministries of Foreign Affairs and of the Environment, non-governmental organizations, environmental organizations, and the academic and business world. UN وحضره ممثلي البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد اﻷوروبي ووزارتي الخارجية والبيئة في إيطاليا والمنظمات غير الحكومية والمنظمات البيئية والدوائر اﻷكاديمية ورجال اﻷعمال.
    ITC is represented in various World Bank consultative group meetings by the United Nations system resident coordinator and Chiefs and desk officers as well as technical officers meet regularly with World Bank representatives at the country level. UN يمثل المركـــــز فــي مختلف الاجتماعات التي تعقدهـا اﻷفرقة الاستشاريــــة للبنك الدولي المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة، ويجتمع رؤسـاء وموظفو اﻷقســــام فضلا عن الموظفين الفنييـــن مع ممثلي البنك الدولي بصفــــة منتظمة على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more