A number of representatives of national institutions took part in the seminar, whose conclusions will be published shortly. | UN | وشارك عدد من ممثلي المؤسسات الوطنية في الحلقة الدراسية، التي ستنشر نتائجها بعد فترة وجيزة. |
10. Requests the Secretary-General to convene a third international workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights during 1995 in either Latin America or Asia, to invite Governments and intergovernmental organizations to contribute to the Voluntary Fund and to finance attendance by representatives of national institutions from the Voluntary Fund; | UN | ٠١ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يعقد حلقة تدارس دولية ثالثة للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان أثناء عام ٥٩٩١ إما في أمريكا اللاتينية أو في آسيا، وأن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية الى المساهمة في صندوق التبرعات، وأن يمول حضور ممثلي المؤسسات الوطنية من صندوق التبرعات ؛ |
The seminar followed the annual meeting of the AsiaPacific Forum of National Human Rights Institutions and was widely attended by representatives of national institutions in the region. | UN | وجاء عقد هذه الحلقة الدراسية عقب الاجتماع السنوي لمنتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ، وشهدت حضوراً واسعاً من قِبَل ممثلي المؤسسات الوطنية في هذه المنطقة. |
The Conference was attended by over 100 NHRI representatives worldwide. | UN | وحضر المؤتمر أزيد من 100 من ممثلي المؤسسات الوطنية في كافة أنحاء العالم. |
The special rapporteurs of the Commission on Human Rights and the representatives of the Secretary-General increasingly consult with national institution representatives. | UN | 27- ويتشاور المقررون الخاصون للجنة حقوق الإنسان وممثلو الأمين العام بشكل متزايد مع ممثلي المؤسسات الوطنية. |
156. Under the terms of its mandate and in accordance with the abovementioned approach, during the period covered by this report, the Office intensified its dialogue with the most senior representatives of the national institutions responsible for the protection and promotion of human rights. | UN | 156- وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، قام المكتب، بموجب اختصاصات ولايته ووفقاً للنهج المشار إليه أعلاه بتكثيف حواره مع كبار ممثلي المؤسسات الوطنية المسؤولة عن حماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
The High Commissioner for Human Rights encouraged representatives of national institutions to continue meeting, in particular at the regional level, and reiterated that the Office of the High Commissioner would be supportive of these activities. | UN | وقد شجعت مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان ممثلي المؤسسات الوطنية على مواصلة الاجتماع. ولا سيما على الصعيد اﻹقليمي، وكررت قولها بأن المفوضية ستدعم هذه اﻷنشطة. |
Name badges identifying national institutions were issued and, at the fifty-seventh session, the representatives of national institutions were able to have their statements circulated to the member States of the Commission within the conference room. | UN | وصدرت بطاقات تحمل أسماء المؤسسات الوطنية المشاركة؛ وفي الدورة السابعة والخمسين، كان بمقدور ممثلي المؤسسات الوطنية تعميم بياناتهم على الدول الأعضاء في اللجنة داخل قاعة المؤتمر. |
The High Commissioner for Human Rights encouraged representatives of national institutions to increase their cooperation, in particular at the regional level, stressing the need for national institutions to meet United Nations standards concerning such institutions. | UN | وشجعت المفوضة السامية لحقوق الإنسان ممثلي المؤسسات الوطنية على زيادة تعاونهم، وبخاصة على الصعيد الوطني، وشددت على ضرورة أن تفي المؤسسات الوطنية بالمعايير التي وضعتها الأمم المتحدة بشأن تلك المؤسسات. |
The recommendations of the Bremen meeting reflected a broad consensus that had been reached between the representatives of national institutions, Governments, regional and global organizations and programmes. | UN | وعكست التوصيات الصادرة عن هذا اجتماع توافقا واسعا في الآراء بين ممثلي المؤسسات الوطنية والحكومات والمنظمات والبرامج الإقليمية والعالمية. |
Recalling that, at the World Conference on Human Rights, representatives of national institutions which attended as observers played a positive and constructive role in the deliberations of the Conference, | UN | وإذ تشير إلى أن ممثلي المؤسسات الوطنية الذين حضروا المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بصفة مراقبين قد لعبوا دوراً إيجابياً وبناء في مداولات المؤتمر، |
Recalling that, at the World Conference on Human Rights, representatives of national institutions who attended as observers played a positive and constructive role in the deliberations of the Conference, | UN | وإذ تشير إلى أن ممثلي المؤسسات الوطنية الذين حضروا المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان بصفة مراقبين قد لعبوا دوراً إيجابياً وبناءً في المداولات، |
Over 350 national experts and 150 representatives of national institutions were trained and subsequently certified in enterprise diagnostic and upgrading. | UN | وتم تدريب أكثر من 350 من الخبراء الاستشاريين الوطنيين و150 من ممثلي المؤسسات الوطنية ومنحوا فيما بعد شهادة في تحليل المنشآت والارتقاء بها. |
During the seventh meeting of the International Coordinating Committee, the High Commissioner shared with representatives of national institutions her concerns about the many allegations OHCHR receives regarding human rights defenders whose lives are often at risk. | UN | وفي الاجتماع السابع للجنة التنسيق الدولية، اشتركت المفوضة السامية مع ممثلي المؤسسات الوطنية في الإعراب عن القلق من كثرة الادعاءات التي يتلقاها مكتب المفوضة السامية في صدد المدافعين عن حقوق الإنسان الذين تتعرض حياتهم للخطر في كثير من الأحيان. |
Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of national institutions for the promotion and protection of human rights in, and their positive contribution to, the deliberations of the World Conference on Human Rights and the Commission on Human Rights, as well as international seminars and workshops on human rights organized or sponsored by the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة من جانب ممثلي المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ومساهمتهم اﻹيجابية في مداولات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، ولجنة حقوق اﻹنسان، فضلا عن الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان التي نظمتها اﻷمم المتحدة أو عقدت برعايتها، |
Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of national institutions for the promotion and protection of human rights in, and their positive contribution to, the deliberations of the World Conference on Human Rights and the Commission on Human Rights, as well as international seminars and workshops on human rights organized or sponsored by the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة من جانب ممثلي المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها ومساهمتهم اﻹيجابية في مداولات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، ولجنة حقوق اﻹنسان، فضلا عن الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان التي نظمتها اﻷمم المتحدة أو عقدت برعايتها، |
Noting with satisfaction the constructive participation of representatives of national institutions for the promotion and protection of human rights in, and their positive contribution to, the deliberations of the World Conference on Human Rights, the Commission on Human Rights, as well as international seminars and workshops on human rights organized or sponsored by the United Nations, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح المشاركة البناءة من جانب ممثلي المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان ومساهمتهم اﻹيجابية في مداولات المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، ولجنة حقوق اﻹنسان، فضلا عن الحلقات الدراسية وحلقات العمل الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان التي نظمتها اﻷمم المتحدة أو عقدت برعايتها، |
The Commission also requested the Secretary-General to convene a third international workshop on national institutions for the promotion and protection of human rights during 1995 in either Latin America or Asia, to invite Governments and intergovernmental organizations to contribute to the Voluntary Fund and to finance attendance by representatives of national institutions from the Voluntary Fund. | UN | وطلبت اللجنة أيضا إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة تدارس دولية ثالثة بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان أثناء عام ٥٩٩١ إما في أمريكا اللاتينية أو في آسيا، وأن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية إلى المساهمة في صندوق التبرعات، وأن يمول حضور ممثلي المؤسسات الوطنية من صندوق التبرعات. |
60. The special procedures mandate holders of the Commission on Human Rights increasingly consult with NHRI representatives and are an important mechanism in encouraging compliance with the Paris Principles and providing support to NHRIs. | UN | 60 - يتشاور المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان مع ممثلي المؤسسات الوطنية بصورة متزايدة وهم يشكلون آلية هامة تشجع على الامتثال لمبادئ باريس وتوفر الدعم للمؤسسات الوطنية. |
67. The special procedures mandate holders of the Commission on Human Rights increasingly consult with NHRI representatives and are an important mechanism in encouraging compliance with the Paris Principles and providing support to NHRIs. | UN | 67- يتشاور المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان مع ممثلي المؤسسات الوطنية على نحو متزايد، ويشكلون آلية هامة تشجع على الامتثال لمبادئ باريس وتوفر الدعم للمؤسسات الوطنية. |
49. The special procedures mandate holders of the Commission on Human Rights increasingly consult with national institution representatives and are an important mechanism in encouraging compliance with the Paris Principles and providing support to national institutions. | UN | 49- ويتشاور المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان مع ممثلي المؤسسات الوطنية بصورة متزايدة وهم يشكلون آلية هامة تشجع على الامتثال لمبادئ باريس وتوفر الدعم للمؤسسات الوطنية. |
Consisting of representatives of the national institutions of the following countries: Australia, Cameroon, Canada, France, India, Mexico, New Zealand, Philippines, Sweden and Tunisia, the Committee is, in effect, a large international network of bodies responsible for promoting the establishment and strengthening of national human rights mechanisms. | UN | واللجنة التي تتكون من ممثلي المؤسسات الوطنية للبلدان التاليـة استراليـا، تونس، السويـد، فرنسا، الفلبين، الكاميرون، كندا، المكسيك، نيوزيلندا والهند، هي في الواقع شبكة دولية كبيرة من الهيئات المكلفة بالتشجيع على إنشاء وتعزيز آليات وطنية لحقوق اﻹنسان. |