He has frequently undertaken consultationswith representatives of civil society. | UN | وأجرى بصورة متواترة مشاورات مع ممثلي المجتمع المدني. |
In addition, he held monthly meetings with representatives of civil society. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماعات شهرية مع ممثلي المجتمع المدني. |
In addition, several representatives of civil society took the floor. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تكلم عدد من ممثلي المجتمع المدني. |
In Nepal, consultations were held throughout the country to bring together civil society representatives with their local governments. | UN | وفي نيبال، عُقدت مشاورات في كل أنحاء البلد من أجل جمع ممثلي المجتمع المدني بحكوماتهم المحلية. |
The Alliance operates in partnership with Member States, international organizations, media, young people and other civil society representatives. | UN | ويعمل التحالف في شراكة مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ووسائط الإعلام والشباب وسائر ممثلي المجتمع المدني. |
I am proud to say that the Canadian delegation to this meeting includes two civil society representatives. | UN | وإنني لفخورة بقولي إن الوفد الكندي إلى هذا الاجتماع يضم اثنين من ممثلي المجتمع المدني. |
Presentation of representatives of civil society from developed and developing countries | UN | العرض المقدم من ممثلي المجتمع المدني من البلدان المتقدمة والنامية |
Summary of informal hearings with representatives of civil society and the business sector accredited to the high-level dialogue | UN | موجز جلسات الاستماع غير الرسمية مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال المعتمدين في الحوار رفيع المستوى |
It will also counsel representatives of civil society and individuals. | UN | وسوف يُسدي المشورة أيضا إلى ممثلي المجتمع المدني والأفراد. |
The report was discussed in a multi-stakeholder dialogue with representatives of civil society, the scientific community and political decision makers. | UN | و نوقش التقرير في حوار أجراه أصحاب مصلحة متعددون مع ممثلي المجتمع المدني والمجتمع العلمي وصناع القرار السياسيين. |
I thank the representatives of civil society here for their work. | UN | أشكر ممثلي المجتمع المدني هنا على عملهم. |
Registration bodies should be independent from the Government and should include representatives of civil society. | UN | وينبغي أن تكون هيئات التسجيل مستقلة عن الحكومة وأن تشمل ممثلي المجتمع المدني. |
Government policymakers engaged in dialogue with representatives of civil society, the private sector and local and international experts. | UN | واشترك صانعو السياسات الحكومية في حوار مع ممثلي المجتمع المدني والقطاع الخاص وخبراء محليين ودوليين. |
The participation and engagement of representatives of civil society during the discussions was greatly appreciated. | UN | ولقيت مشاركة وانخراط ممثلي المجتمع المدني تقديرا بالغا. |
Participation of civil society representatives in the High-level Meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases 116th | UN | مشاركة ممثلي المجتمع المدني في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Here, the seminars that have been held with the active participation of civil society representatives are of the greatest importance. | UN | وهنا تكتسب الحلقات الدراسية التي عُقدت بمشاركة فاعلة من قِبل ممثلي المجتمع المدني أهميةً بالغة. |
Target 2012: 12 consultations in 6 locations with civil society representatives, victims and vulnerable and marginalized groups | UN | هدف عام 2012: إجراء 12 من المشاورات في 6 أماكن مع ممثلي المجتمع المدني والضحايا والفئات الضعيفة والمهمشة |
The participation of civil society representatives in the Committee was a fundamental objective of the Mexican chairmanship in 2004. | UN | إن مشاركة ممثلي المجتمع المدني في اللجنة كان هدفا أساسيا للرئاسة المكسيكية للجنة في عام 2004. |
civil society representatives had been extremely generous in sharing their experiences, thereby contributing to the identification of good practices and opportunities. | UN | وأشارت إلى سخاء ممثلي المجتمع المدني في تقاسم تجاربهم، مما أسهم في تحديد ممارسات وفرص جيدة. |
Periodic meetings of consultations with civil society representatives will contribute to the further enhancement of the Committee's programme of cooperation with civil society. | UN | وسيساهم عقد اجتماعات دورية للتشاور مع ممثلي المجتمع المدني في زيادة تحسين برنامج اللجنة للتعاون مع المجتمع المدني. |
The President and Vice-President of the commission were representatives of the civil society. | UN | ورئيس هذه اللجنة ونائب رئيسها هما من ممثلي المجتمع المدني. |
● To enhance the idea of partnership between representatives from civil society and government representatives. | UN | ● تعزيز فكرة الشراكة بين ممثلي المجتمع المدني وممثلي الحكومات. |
A civil society representative insisted on the urgency of setting up specialized centres for reinsertion and rehabilitation. | UN | وأكد أحد ممثلي المجتمع المدني على الحاجة الملحة إلى إقامة مراكز متخصصة لإعادة الإدماج والتأهيل. |
Had serious human rights violations been committed in any prisons, they would have been denounced by the representative of civil society. | UN | ولو أنه ارتُكَبت انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان في أي من السجون، لكانت قد أدينت من جانب ممثلي المجتمع المدني. |
The delegation reported that a wide range of civil-society representatives were consulted with during the national report preparation. | UN | وأفاد الوفد بأن مجموعة كبيرة من ممثلي المجتمع المدني قد استشيرت خلال عملية إعداد التقرير الوطني. |