"ممثلي موظفي" - Translation from Arabic to English

    • staff representatives
        
    He would study that issue in consultation with the UNIDO staff representatives. UN وقال إنه سوف يدرس تلك المسألة بالتشاور مع ممثلي موظفي اليونيدو.
    The Inspector also met with the OHCHR staff representatives on this issue. UN 22- كما اجتمع المفتش مع ممثلي موظفي المفوضية بشأن هذه القضية.
    Views of the staff representatives of the United Nations Secretariat UN آراء ممثلي موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Views of the staff representatives of the United Nations Secretariat UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Views of the staff representatives of the United Nations Secretariat UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Views of the staff representatives of the United Nations Secretariat UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Views of the staff representatives of the United Nations Secretariat UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    It is noted that the views above were shared almost universally by organizations' staff representatives. UN وتجدر ملاحظة أن الآراء المذكورة أعلاه هي آراء تكاد تكون مشتركة بين جميع ممثلي موظفي المنظمات.
    It is noted that the views above were shared almost universally by organizations' staff representatives. UN وتجدر ملاحظة أن الآراء المذكورة أعلاه هي آراء تكاد تكون مشتركة بين جميع ممثلي موظفي المنظمات.
    Programme managers are also being encouraged to consult their departmental staff representatives throughout the process. UN كما يجري تشجيع مديري البرامج على التشاور مع ممثلي موظفي إداراتهم بصدد جوانب العملية كافة.
    He also noted that the reason for the absence of the Economic and Social Commission for Western Asia and the United Nations High Commissioner for Refugees staff representatives was due solely to their lack of elected officials. UN ولاحظ أيضا أن غياب ممثلي موظفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كان فقط بسبب عدم وجود مسؤولين منتخبين فيهما.
    I am therefore transmitting the views of the staff representatives of the United Nations Secretariat, as received by the Executive Office of the Secretary-General for transmission to the Assembly, in the two addenda to the present note. UN ولهذا فإني أقدم آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة في إضافتين لهذه المذكرة، حسبما وردت إلى المكتب التنفيذي للأمين العام لإحالتها إلى الجمعية.
    The non-participation of New York staff representatives in consultations on reform raised doubts about the legitimacy of the process, and he called on both parties to renew contacts. UN وقد أثارت مسألة عدم مشاركة ممثلي موظفي نيويورك في المشاورات المتعلقة بالإصلاح شكوكا حول مشروعية العملية، وأهاب بكلا الطرفين تجديد الاتصالات فيما بينهما.
    The Inspector also met with the OHCHR staff representatives on this issue. UN 22 - كما اجتمع المفتش مع ممثلي موظفي المفوضية بشأن هذه القضية.
    (p) Note by the Secretary-General transmitting the views of the staff representatives of the United Nations Secretariat (A/C.5/53/34 and Corr.1); UN )ع( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها آراء ممثلي موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/C.5/53/34، و Corr.1(؛
    Views of staff representatives of the United Nations Secretariat (A/C.5/63/3, A/C.5/63/3/Add.1 and A/C.5/63/3/Add.2) UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/C.5/63/3 و A/C.5/63/3/Add.1 و A/C.5/63/3/Add.2)
    Views of staff representatives of the United Nations Secretariat (A/C.5/63/3, A/C.5/63/3/Add.1 and A/C.5/63/3/Add.2) UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/C.5/63/3 و A/C.5/63/3/Add.1 و A/C.5/63/3/Add.2)
    The views of the staff representatives of the United Nations Secretariat (A/C.5/63/3) UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/C.5/63/3)
    Views of the staff representatives of the United Nations Secretariat (A/C.5/63/3) UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/C.5/63/3)
    Note by the Secretary-General transmitting the views of the staff representatives of the United Nations Secretariat (resolution 35/213), A/C.5/59/4 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة (القرار 35/213)، A/C.5/59/4)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more