Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
The Fund, however, is continuing pursuit of the claims by directly contacting the missions of the respective Member States through the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | ومع ذلك، فإن الصندوق لا يزال يتابع هذه المطالبات من خلال الاتصال المباشر بكل بعثة معنية من بعثات الدول الأعضاء عن طريق ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Consultations were held with relevant United Nations officials, including the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
The Representative of the Secretary-General for Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund responded to questions raised. | UN | ورد ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على الأسئلة المطروحة. |
Representative of the Secretary-General for the Investments of the | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund has been delegated the responsibility for the management and administration of the investment of the assets of the Fund by the Secretary-General and is assisted by the staff of the Investment Management Service. | UN | أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
The Representative of the Secretary-General for the Investments of UNJSPF has been delegated the responsibility for the management and administration of the investment of the assets of the Fund by the Secretary-General and is assisted by the staff of the Investment Management Service (IMS). | UN | أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund at the time of the audit accepted most of the recommendations of OIOS, which are in various stages of implementation. | UN | وقد قبل ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، وقت إجراء مراجعة الحسابات، معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي توجد في مراحل مختلفة من التنفيذ. |
Nevertheless, as the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund had made clear, the Fund's investment objectives and strategies were geared for the long term. | UN | ومع ذلك، وكما أوضح ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، فإن أهداف واستراتيجيات استثمارات الصندوق موجهة نحو الأجل الطويل. |
These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer and the Under-Secretary-General for Management, Representative of the Secretary-General for the Investments of the Pension Fund. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
4. Notes that the Board endorsed the intention of the Representative of the Secretary-General for the Investments of the fund to manage the North American equities portfolio in the passive mode using the current benchmark indices; | UN | 4 - تلاحظ أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق إدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرات المرجعية الحالية؛ |
70. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. | UN | 70 - استعرض المجلس استثمارات الصندوق استنادا إلى تقرير وبيانات إحصائية مصاحبة قدمهما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
57. The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund introduced the report of the Secretary-General, gave a detailed summary on the developments in the financial markets and provided additional statistical data on the performance of the Fund's investments. | UN | 57 - عرض ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق تقرير الأمين العام، وقدم موجزا تفصيليا بشأن التطورات التي استجدت في الأسواق المالية، كما قدم بيانات إحصائية إضافية عن أداء استثمارات الصندوق. |
The Chairman informed the Committee that the Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund was unable to attend the meeting, as he was attending the quarterly meeting of the Investments Committee, and that his statement had been distributed to the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس أعضاء اللجنة بأن ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لم يتمكن من حضور الجلسة لأنه كان يحضر الاجتماع ربع السنوي للجنة الاستثمارات، وقد وزع بيانه على أعضاء اللجنة. |
4. Notes that the Board endorsed the intention of the Representative of the Secretary-General for the Investments of the fund to manage the North American equities portfolio in the passive mode using the current benchmark indices; | UN | 4 - تلاحظ أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق بإدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرين المرجعيين الحاليين؛ |
60. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | 60 - استعرض المجلس استثمارات الصندوق استنادا إلى تقرير وبيانات إحصائية مرفقة قدمهما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by the Chief Executive Officer and the Under-Secretary-General for Management, Representative of the Secretary-General for the Investments, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. | UN | وتشمل المراجعة أيضا تقييم مبادئ المحاسبة المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها كبير الموظفين التنفيذيين ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، كما تشمل تقييم الشكل العام لعرض البيانات المالية. |
3. Also notes that the Board endorsed the intention of the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund to manage the North American equities portfolio in the passive mode using the current benchmark indices; | UN | 3 - تلاحظ أيضا أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق بإدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرين المرجعيين الحاليين؛ |
68. The Board reviewed the investments of the Fund on the basis of a report and accompanying statistical data presented by the Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund. | UN | الفصل الخامس 68 - استعرض المجلس استثمارات الصندوق استنادا إلى تقرير وبيانات إحصائية مرفقة قدمهما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
To be considered independent, a member must be independent of UNJSPF management, including the Investment Management Service, or of the Office of the Representative of the Secretary-General for Investments of the Fund. | UN | ولكي يعتبر العضو متمتعا بالاستقلالية، لا بد وأن يكون مستقلا عن إدارة الصندوق، بما في ذلك دائرة إدارة الاستثمارات، أو مكتب ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |