"ممثل الحكومة المضيفة" - Translation from Arabic to English

    • representative of the Host Government
        
    Statements were made by a representative of the Host Government and by the Executive Secretary. UN وأدلى ببيانين ممثل الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي.
    The representative of the Host Government reiterated the strong interest of his Government in United Nations participation in the event. UN وأكد ممثل الحكومة المضيفة من جديد الاهتمام الشديد لحكومة بلده بمشاركة اﻷمم المتحدة في هذا الحدث.
    Statements were made by the representative of the Host Government and by the Executive Secretary. UN وأدلى ببيانيين ممثل الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي.
    Statements were made by the representative of the Host Government and by the Executive Secretary. UN وأدلى ببيانين كل من ممثل الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي.
    The SBI also noted the reports made by the representative of the Host Government and the Executive Secretary on the progress made in the completion of the new office premises for the secretariat in Bonn. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بتقريري ممثل الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في إنجاز مباني المكاتب الجديدة للأمانة في بون.
    A representative of the Host Government will deliver welcoming remarks. UN 3 - ويلقي ممثل الحكومة المضيفة بياناً ترحيبياً.
    At the last meeting, the representative of the Host Government graciously said that they would take on board the concerns expressed by Nigeria, Egypt and Singapore and provide a response. UN وفي الاجتماع الأخير، قال ممثل الحكومة المضيفة بلباقة بأنهم سوف يبحثون الاهتمامات التي عبّرت عنها نيجيريا ومصر وسنغافورة وسوف يقدمون ردا عليها.
    The high-level segment will be opened by a representative of the Host Government. UN ٣٧- وسيفتتح ممثل الحكومة المضيفة الجزء الرفيع المستوى.
    Opening statements will be made by a representative of the Host Government and a representative of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN 2 - ويدلي ببيان افتتاحي ممثل الحكومة المضيفة وممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government regarding the United Nations campus and international conference centre in Bonn. UN 123- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة فيما يتعلق بمجمَّع الأمم المتحدة ومركز المؤتمرات الدولية في بون.
    The SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government describing progress on the preparations for the United Nations campus and the international conference centre in Bonn. UN 95- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة ووصف فيه التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية الخاصة بمجمع الأمم المتحدة ومركز المؤتمرات الدولية في بون.
    The SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government describing progress made on the accommodation of the secretariat's offices at the United Nations Campus in Bonn, Germany. UN 158- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة والذي يعرض التقدم المحرز بشأن توفير مكاتب للأمانة في مجمع الأمم المتحدة في بون بألمانيا.
    The SBI took note of the statement made by the representative of the Host Government describing progress on the accommodation of the secretariat's offices at the United Nations campus in Bonn, Germany. UN 118- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالبيان الذي أدلى به ممثل الحكومة المضيفة والذي يعرض التقدم المحرز بشأن توفير مكاتب للأمانة في مجمع الأمم المتحدة في بون، بألمانيا.
    representative of the Host Government UN ممثل الحكومة المضيفة
    9. At the ninth session of the Preparatory Commission, the representative of the Host Government reiterated the latter's commitment to provide premises for the Court, free of rent, for a period of 10 years starting at the date of entry into force of the Rome Statute. UN 9 - وفي الدورة التاسعة للجنة التحضيرية، أكد ممثل الحكومة المضيفة من جديد التزام الحكومة بتقديم أماكن العمل للمحكمة، من غير إيجار، لمدة عشر سنوات ابتداء من تاريخ دخول نظام روما الأساسي حيز النفاذ.
    115. At the ninth session of the Preparatory Commission, the representative of the Host Government reiterated the latter's commitment to provide premises for the Court, free of rent, for a period of 10 years starting at the date of entry into force of the Rome Statute. UN 115 - وفي الدورة التاسعة للجنة التحضيرية، أكد ممثل الحكومة المضيفة من جديد التزام الحكومة بتقديم أماكن العمل، من غير إيجار، لمدة عشر سنوات ابتداء من تاريخ دخول نظام روما الأساسي حيز النفاذ.
    9. At the ninth session of the Preparatory Commission, the representative of the Host Government reiterated the latter's commitment to provide premises for the Court, free of rent, for a period of 10 years starting at the date of entry into force of the Rome Statute. UN 9 - وفي الدورة التاسعة للجنة التحضيرية، أكد ممثل الحكومة المضيفة من جديد التزام الحكومة بتقديم أماكن العمل للمحكمة، من غير إيجار، لمدة عشر سنوات ابتداء من تاريخ دخول نظام روما الأساسي حيز النفاذ.
    It will be followed by a statement by a representative of the Host Government (Japan) and a statement by the ISDR Director. UN وسيعقب ذلك بيان يلقيه ممثل الحكومة المضيفة (اليابان) وآخر يلقيه مدير الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    It will be followed by a statement of a representative of the Host Government (Japan) and a statement of the ISDR Director, Head of the Conference Secretariat. UN وسيعقب ذلك إلقاء بيان من جانب ممثل الحكومة المضيفة (اليابان) وبيان من جانب مدير الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، رئيس أمانة المؤتمر.
    124. The SBI took note of the information provided by the representative of the Host Government of the secretariat that construction works on the new conference facilities in Bonn will be resumed and that their completion is still expected by the first negotiating session of 2013. UN 124- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات التي قدمها ممثل الحكومة المضيفة للأمانة ومفادها أن أعمال البناء في مرافق المؤتمرات الجديدة في بون ستُستأنف وأن إتمامها ما زال متوقعاً بحلول دورة المفاوضات الأولى في عام 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more