"ممثل الفريق الدائم" - Translation from Arabic to English

    • representative of the Standing Group
        
    • representative from the Standing Group
        
    The representative of the Standing Group of National Com-mittees also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية.
    334. The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF said the Committees were satisfied with the private sector income results for 2011. UN 334 - وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف إن اللجان مرتاحة إلى نتائج إيرادات القطاع الخاص لعام 2011.
    The representative of the Standing Group of National Committees expressed support for the effort, and stated that there was an important link between historical opportunities and resource mobilization targets. UN وأعرب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية عن تأييده لهذا الجهد، وذكر أن هناك علاقة مهمة تربط بين الفرص التاريخية وأهداف تعبئة الموارد.
    The representative of the Standing Group of National Committees stated that the joint planning process was an essential mechanism for two-way communication between National Committees and all divisions of UNICEF, not just PSD. UN ٩٧٤ - وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية إن عملية التخطيط المشترك تعتبر آلية جوهرية لتواصل ذي اتجاهين بين اللجان الوطنية وجميع شُعب اليونيسيف اﻷخرى وليس فقط شعبة القطاع الخاص.
    The representative from the Standing Group of National Committees said that income from emergency fund-raising resulting from the tsunami crisis was the highest in the history of UNICEF. UN وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية إن الإيرادات الواردة من حملة الطوارئ لجمع التبرعات بسبب أزمة تسونامي بلغت أعلى نسبة لها في تاريخ اليونيسيف.
    The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF said that the Committees provided an increasing share of funds to UNICEF, including some 40 per cent of regular resources. UN وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية التابعة لليونيسيف إن اللجان وفرت لليونيسيف حصة متزايدة من الأموال، بما في ذلك نحو 40 في المائة من الموارد العادية.
    55. The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF thanked PSD colleagues for their support and collaboration and noted the particularly strong growth in regular resources income. UN 55 - وأعرب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن الشكر لزملائه في شعبة القطاع الخاص لما قدموه من دعم وتعاون، وأشار إلى النمو القوي بشكل خاص الذي شهدته الإيرادات من الموارد العادية.
    The representative of the Standing Group of National Committees commended UNICEF and the National Committees for the record results achieved in 2005 and recognized the positive working relationship between the Committees and the divisional leadership. UN 342- وأثنى ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية على اليونيسيف واللجان الوطنية لما حققته من نتائج قياسية في عام 2005، وأعرب عن تقديره لعلاقة العمل الإيجابية بين اللجان وإدارة الشعبة.
    11. The representative of the Standing Group of National Committees noted that as the principal partners of PSD, the National Committees shared the concern about reductions in income, citing, therefore, the need for new markets. UN 11 - ولاحظ ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية أن هذه اللجان، باعتبارها شركاء رئيسيين للشعبة يساورها القلق بدورها إزاء انخفاض الإيرادات مما يؤكد الحاجة إلى أسواق جديدة.
    244. The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF welcomed the new Regional Director for Europe and stated that his group was very satisfied with the new cooperation agreement that had been put in place following the joint planing process. UN 244 - ورحب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف بالمدير الإقليمي الجديد لأوروبا وقال إن فريقه راض جدا عن اتفاق التعاون الجديد الذي بدأ العمل به في أعقاب عملية التخطيط المشتركة.
    56. The representative of the Standing Group of National Committees expressed concern about the need to understand the competitive environment for donations from the private sector, adding that they should not be treated the same way as those from Governments. UN 56 - وأعرب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن قلقه إزاء الحاجة إلى فهم البيئة التنافسية للمنح المقدمة من القطاع الخاص، مضيفا أنها ينبغي ألاّ تعامل بنفس الطريقة التي تعامل بها المنح المقدمة من الحكومات.
    129. The representative of the Standing Group of National Committees expressed appreciation to the Executive Board for its positive evaluation of the efforts made by the National Committees for UNICEF in the area of sales and fund-raising. UN 129- وأعرب ممثل الفريق الدائم المعني باللجان الوطنية، عن تقديره للمجلس التنفيذي على تقييمه الإيجابي للجهود المبذولة من قِـبل اللجان الوطنية لليونيسيف في مجال المبيعات وجمع الأموال.
    129. The representative of the Standing Group of National Committees expressed appreciation to the Executive Board for its positive evaluation of the efforts made by the National Committees for UNICEF in the area of sales and fund-raising. UN 129- وأعرب ممثل الفريق الدائم المعني باللجان الوطنية، عن تقديره للمجلس التنفيذي على تقييمه الإيجابي للجهود المبذولة من قِـبل اللجان الوطنية لليونيسيف في مجال المبيعات وجمع الأموال.
    The representative of the Standing Group of the National Committees for UNICEF welcomed cooperation with the NGO Committee to promote the Convention on the Rights of the Child in industrialized countries and encouraged a continued tripartite relationship among the NGO Committee, the Office of Public Partnerships and the Standing Group. UN وأعرب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن ترحيبه بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية لتعزيز اتفاقية حقوق الطفل في البلدان الصناعية وتشجيعه استمرار العلاقة الثلاثية بين لجنة المنظمات غير الحكومية، ومكتب الشراكات العامة، والفريق الدائم.
    368. The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF, welcoming the new cooperation agreements with UNICEF, noted that the National Committees would soon discuss new strategies and investments to sustain fund-raising growth. UN 368 - وأشار ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف، في إطار ترحيبه باتفاقات التعاون الجديدة المبرَمة مع اليونيسف، إلى أن اللجان الوطنية ستناقش قريبا استراتيجيات واستثمارات جديدة للحفاظ على نمو جمع التبرعات.
    A representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF said that the Committees had held consultations on the issue of the management study. They had met recently with the Acting Executive Director and would hold a full review in May at their annual meeting. UN ٣٢ - وصرح ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف بأن اللجان قد أجرت مشاورات بشأن مسألة الدراسة اﻹدارية، وأنها اجتمعت مؤخرا مع المدير التنفيذي بالنيابة، وسوف تجري استعراضا كاملا في أيار/مايو في اجتماعها السنوي.
    The representative of the Standing Group of National Committees expressed concern about the need to understand the competitive environment for donations from the private sector, adding that they should not be treated the same way as those from Governments. UN 56 - وأعرب ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن قلقه إزاء الحاجة إلى فهم البيئة التنافسية للمنح المقدمة من القطاع الخاص، مضيفا أنها ينبغي ألاّ تعامل بنفس الطريقة التي تعامل بها المنح المقدمة من الحكومات.
    The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF took the floor to highlight the contribution made by National Committees to the resources of UNICEF, which represent about a third of the total income; to the promotion of UNICEF work around the world; and to the building of good relationships with Governments, NGOs and other partners. UN 39 - وتحدث ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ليبرز مساهمة اللجان الوطنية في موارد المنظمة، التي تمثل حوالي ثلث مجموع الدخل؛ وفي تعزيز عمل اليونيسيف حول العالم؛ وفي بناء علاقات طيبة مع الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، والشركاء الآخرين.
    342. The representative of the Standing Group of National Committees for UNICEF said that the Committees were proud to share in the many achievements of UNICEF in 2013, especially their contribution to the private sector partnerships strategic plan and the outstanding results achieved in the Private Sector Fundraising and Partnerships Division. UN ٣٤٢ - وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف إن اللجان فخورة بأن يكون لها دور في الإنجازات العديدة التي حققتها اليونيسيف في عام 2013، ولا سيما مساهمتها في الخطة الاستراتيجية للشراكات مع القطاع الخاص والنتائج المتميزة التي تحققت في شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات.
    The representative from the Standing Group of National Committees said that income from emergency fund-raising resulting from the tsunami crisis was the highest in the history of UNICEF. UN وقال ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية إن الإيرادات الواردة من حملة الطوارئ لجمع التبرعات بسبب أزمة تسونامي بلغت أعلى نسبة لها في تاريخ اليونيسيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more