Letter from the representative of Cameroon to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكاميرون |
I recognize the distinguished representative of Cameroon, Ambassador Nkou. | UN | أرى أن ممثل الكاميرون الموقر، السفير نكو يود أخذ الكلمة. |
20. The Chairman said that he too shared the concerns just expressed by the representative of Cameroon. | UN | ٢٠ - الرئيس: قال إنه يشارك أيضا في الاهتمامات التي أعرب عنها ممثل الكاميرون لتوه. |
The representative of Cameroon introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed. | UN | عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار، نيابة عن مقدميه. |
The representative of Cameroon made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظامية. |
I took it that the representative of Cameroon was satisfied with the reading out of that transcript. | UN | واعتبرتُ أن ممثل الكاميرون قد ارتاح إلى تلاوة ذلك النص الحرفي. |
The representative of Cameroon introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Algeria and Guinea. | UN | عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم البلدان مقدمة المشروع المدرجة أسماؤهم، فضلا عن الجزائر وغينيا. |
The President made a statement in his capacity as the representative of Cameroon. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل الكاميرون. |
The representative of Cameroon introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجين في القائمة. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Cameroon. | UN | وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representative of Cameroon introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
The concern raised by the representative of Cameroon was, however, addressed in the sixth preambular paragraph of the draft resolution. | UN | أما القلق الذي أعرب عنه ممثل الكاميرون فقد تناولته مع ذلك الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
The representative of Cameroon corrected the French text of the draft resolution. | UN | وصوب ممثل الكاميرون النص الفرنسي من مشروع القرار. |
The representative of Cameroon made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل الكاميرون ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
The representative of Cameroon made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of Cameroon introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | وقدم ممثل الكاميرون مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المبينين في الوثيقة. |
8. The representative of Cameroon made oral revisions to the text as follows: | UN | ٨ - وأدخل ممثل الكاميرون على النص تنقيحات شفوية على النحو التالي: |
610. The representative of Cameroon orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٦١٠- نقح ممثل الكاميرون مشروع القرار شفهيا كما يلي: |
The representative of Cameroon orally corrected the text. | UN | وصوب ممثل الكاميرون النص شفويا. |
4. At the same meeting, the representative of Cameroon orally revised the text by deleting, in the last preambular paragraph, the word " in " before the words " African countries " . | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الكاميرون بتنقيح النص شفويا بأن أجرى تعديلا لا ينطبق على النص العربي. |
Statements were also made by the representatives of Cameroon and Uganda. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثل الكاميرون وأوغندا. |
À la même séance, le représentant du Cameroun a retiré l’amendement A/C.6/54/L.18. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، سحب ممثل الكاميرون التعديل )A/C.6/54/L.18( الذي أدخله على مشروع القرار. |