My delegation also supports the statements made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Morocco on behalf of the Arab Group. | UN | كما أود أن أضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم المجموعة العربية. |
In that connection, his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد وفده البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
In that regard, I fully agree with what was said earlier by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وفي هذا الصدد، اتفق وما قاله في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعـــة الـ 77 والصيــــن. |
We associate ourselves with the statement made this morning by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | نحن متفقون مع البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
27. Mr. Zongo (Burkina Faso) associated his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 27 - السيد زونغو (بوركينا فاسو): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
I begin by aligning my delegation with the statements of the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement, the representative of Uganda on behalf of the Organization of the Islamic Conference and the representative of Morocco on behalf of the Arab Group. | UN | وأبدأ بضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن مجموعة عدم الانحياز، وبيان ممثل أوغندا نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، وبيان ممثل المغرب باسم المجموعة العربية. |
(a) The representative of Morocco (on behalf of the Group of African States); | UN | (أ) ممثل المغرب (باسم مجموعة الدول الأفريقية)؛ |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement and made comments on the recommendations contained in the report. | UN | وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان وعلّق على التوصيات الواردة في التقرير. |
At the request of the representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China), action on the draft resolution was postponed to the next meeting. | UN | بناء على طلب ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، أرجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى الجلسة المقبلة. |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77, China and Mexico) further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The representative of Morocco (on behalf of the Group 77 and China) made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/58/L.34. | UN | وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/58/L.34. |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) introduced the draft resolution. | UN | وعرض ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) مشروع القرار. |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. | UN | وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) ببيان. |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) introduced the revised draft resolution. | UN | وعرض ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين، مشروع القرار المنقح. |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) orally amended the draft resolutions. | UN | وقام ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) بتعديل مشاريع القرارات شفويا. |
The representative of Morocco (on behalf of the group 77 and China) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/58/L.36. | UN | وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/58/L.36. |
Mr. Andjaba (Namibia): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيد أندجابا (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
17. Mr. Ramadan (Libyan Arab Jamahiriya) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 17 - السيد رمضان (الجماهيرية العربية الليبية): قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
21. Ms. Ninh Thi Binh (Viet Nam) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 21 - السيدة نين تي بين (فييت نام): قالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
We would like to associate ourselves fully with the statement delivered earlier by Morocco on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ونود أن نعرب عن اتفاقنا كليا مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين. |