"ممثل الهند في" - Translation from Arabic to English

    • the representative of India at
        
    • representative of India in
        
    • the representative of India that
        
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the 10th meeting, on 16 October 2008. UN تولى عرض مشروع القرار ممثل الهند في الجلسة العاشرة، التي عقدت في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the 10th meeting, on 16 October 2008. UN تولى عرض مشروع القرار ممثل الهند في الجلسة العاشرة، التي عقدت في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    This draft resolution was introduced by the representative of India at the 9th meeting, on 11 October. UN تولى عرض مشروع القرار هذا ممثل الهند في الجلسة 9 المعقودة بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    This draft resolution was introduced by the representative of India at the Committee's 11th meeting, on 19 October. UN عرض مشروع القرار هذا ممثل الهند في الجلسة الحادية عشرة للجنة، بتاريخ 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    His delegation shared the views of the representative of India in that regard. UN وأعرب عن مشاطرة وفده آراء ممثل الهند في هذا الصدد.
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the Committee's 11th meeting, held on 19 October 2004. UN وقد عرض مشروع القرار ممثل الهند في الجلسة 11 للجنة، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    This draft resolution was introduced by the representative of India at the Committee's 12th meeting, held on 21 October 2003. UN هذا القرار عرضه ممثل الهند في الجلسة 12، التي عقدتها اللجنة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the 12th meeting on 21 October 2003. UN مشروع القرار تولى عرضه ممثل الهند في الجلسة 12 التي عقدت في 21 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.
    The status of intellectual property licences in secured transactions, as referred to by the representative of India at the previous meeting, might be one such subject. UN وقد تيكون وضع حالة تراخيص الممتلكات الفكرية في المعاملات المضمونة، كما أشار إليه ممثل الهند في الجلسة السابقة، واحدةاً من هذه المواضيع.
    This draft resolution was introduced by the representative of India at the 9th meeting, held on 11 October. UN تولى عرض مشروع القرار هذا ممثل الهند في الجلسة 9 المعقودة بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the Committee's 14th meeting, on 18 October 2005. UN ومشروع القرار هذا قدمه ممثل الهند في الاجتماع الرابع عشر للجنة، المعقود في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The draft resolution was introduced by the representative of India at the Committee's 10th meeting, on 12 October. UN وعرض مشروع القرار ممثل الهند في الجلسة 10 للجنة، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    Mr. Sareva (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/62/L.21, entitled " Reducing nuclear danger " , was introduced by the representative of India at the 11th meeting, on 18 October 2007. UN السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.21، المعنون " تخفيض الخطر النووي " ، عرضه ممثل الهند في الاجتماع الحادي عشر في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/53/L.16/Rev.2, entitled “Reducing nuclear danger”, was introduced by the representative of India at this meeting. UN السيد لين كو - تشونغ )أمين اللجنة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار A/C.1/53/L.16/Rev.2 المعنون " تخفيض الخطـــر النــووي " عرضه ممثل الهند في هذه الجلسة.
    Mr. Lin Kuo-Chung (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/51/L.19/Rev.1 entitled, “Convention on the prohibition of the use of nuclear weapons”, was introduced by the representative of India at the 14th meeting of the Committee on 4 November 1996. UN السيد لين )أمــين اللجنــة( )ترجمــة شــفوية عـن الانكلــيزية(: مشروع القـــــرار A/C.1/51/L.19/Rev.1، المعنـون " اتفاقيــة حظـر استعمـال اﻷسلحـة النـووية " ، عرـه ممثل الهند في الجلسة الرابعة عشرة التي عقدتها اللجنة يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    3. He supported the proposal made by the representative of India at the 5th meeting of the Sixth Committee that a working group on the issue should be set up, on the understanding that it would focus on the core of the issue, and believed that the Special Committee should continue to give the issue priority. UN ٣ - وأيد الاقتراح الذي تقدم به ممثل الهند في الجلسة ٥ للجنة السادسة القائل بإنشاء فريق عامل بشأن هذه المسألة، على أن يفهم أن هذا الفريق سيركز على جوهر القضية، وأعرب عن قناعته بأن اللجنة الخاصة ستواصل إعطاء أولوية لهذه المسألة.
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/56/L.12, entitled " Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons " , was introduced by the representative of India at the Committee's 13th meeting, on 23 October 2001. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/56/L.12، المعنون " اتفاقية حظر استخدام الأسلحة النووية " ، عرضه ممثل الهند في الجلسة 13 للجنة، بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Mr. Sattar (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/56/L.14, entitled " Reducing nuclear danger " , was introduced by the representative of India at the Committee's 13th meeting, on 23 October 2001. UN السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/56/L.14 المعنون " تخفيض الخطر النووي " ، عرضه ممثل الهند في الجلسة 13 للجنة، بتاريخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    representative of India in the Fourth Committee, the Special Committee against Apartheid and Committee of 24 UN ممثل الهند في اللجنة الرابعة وفي اللجنة الخاصة لمكافحة الفصل العنصري ولجنة الأربعة والعشرين بالأمم المتحدة
    Moreover, he joined the representative of India in requesting information as to which delegations had been approached with regard to contributing candidates for the post of Executive Director; it appeared that some delegations had been informed at different times and that others had not been informed at all. UN وعلاوة على ذلك، فإنه ينضم إلى ممثل الهند في طلب معلومات عن ماهية الوفود التي جرى الاتصال بها فيما يتعلق بالاسهام بمرشحين لوظيفة المدير التنفيذي؛ ويبدو أن بعض الوفود أُبلغ بذلك في أوقات مختلفة وأن بعضها لم يبلغ بذلك على الاطلاق.
    It agreed with the representative of India that efforts for the early completion of the IMIS project should be monitored, and agreed with the representative of Bangladesh on the need for accountability in that regard. UN وذكر أن المجلس يتفق مع ممثل الهند في أنه ينبغي رصد الجهود المبذولة ﻹنجاز مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في وقت مبكر، كما يتفق مع ممثل بنغلاديش في ضرورة وجود المساءلة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more