"ممثل الولايات المتحدة على" - Translation from Arabic to English

    • representative of the United States for
        
    • the United States representative
        
    • the representative of the United States
        
    • representative of the United States on
        
    39. The observer of the Syrian Arab Republic also thanked the representative of the United States for his clarifications. UN 39 - وشكر المراقب عن الجمهورية العربية السورية هو أيضاً ممثل الولايات المتحدة على الإيضاحات التي قدمها.
    I would also like to thank the representative of the United States for introducing new proposals for agenda items to us. UN كما أود أن أشكر ممثل الولايات المتحدة على تقديمه إلينا مقترحات جديدة لبنود جدول الأعمال.
    He thanked the representative of the United States for outlining measures taken by his Government to ensure the accountability of private security companies operating in Iraq. UN وشكر ممثل الولايات المتحدة على تحديد التدابير التي اتخذتها حكومته لضمان مساءلة الشركات الأمنية الخاصة التي تعمل في العراق.
    He therefore agreed with the United States representative that it would be best to deal with the problem in the context of the Guide to Enactment. UN ولذلك، يتفق مع ممثل الولايات المتحدة على أنه من الأفضل معالجة المشكلة في سياق دليل الإشتراع.
    the representative of the United States agreed with the Chairman's suggestion that those issues be reviewed in the context of the Working Group on indebtedness. UN وافق ممثل الولايات المتحدة على اقتراح الرئيس باستعراض هذه القضايا في إطار الفريق العامل المعني بالمديونية.
    I would like also to thank the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Mr. Ashraf Qazi, for his briefing and the representative of the United States for his briefing on behalf of the Multinational Force in Iraq (MNF-I). UN كما أود أن أتقدم بالشكر إلى الممثل الخاص للأمين العام في العراق، السيد أشرف قاضي، على إحاطته الإعلامية، وأن أشكر ممثل الولايات المتحدة على إحاطته الإعلامية نيابة عن القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States for his statement and for the kind words addressed to the Chair. I now give the floor to the next speaker on the list, Ambassador Hu of China. UN الرئيس: أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة, وأعطي الآن الكلمة للمتحدث التالي على القائمة وهو السيد هو سفير الصين.
    38. The representative of the Libyan Arab Jamahiriya thanked the representative of the United States for his clarifications. UN 38 - وشكر ممثل الجماهيرية العربية الليبية ممثل الولايات المتحدة على الإيضاحات التي قدمها.
    The Chairman: I thank the representative of the United States for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على الكلمات الودية التي وجهها لرئيس الهيئة.
    The Chairman: I thank the representative of the United States for his suggestion regarding a work programme. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على اقتراحه المتعلق ببرنامج العمل.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States for his statement, and I now give the floor to the Ambassador of Japan, Mr. Yoshiki Mine. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه، وأعطي الكلمة الآن إلى سفير اليابان، السيد يوشيكي ماين.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of the United States for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه وأشكر له كلماته الرقيقة التي وجهت إلى الرئاسة.
    The Chairman (interpretation from French): I thank the representative of the United States for his vigilance. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أشكر ممثل الولايات المتحدة على احتراسه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States for his statement. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States for his statement and advice of President Obama's initiative. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية) أشكر ممثل الولايات المتحدة على كلمته وإعلانه عن مبادرة الرئيس أوباما.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States for his statement and for his kind words to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the United States for his statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل الولايات المتحدة على بيانه.
    He urged the United States representative to agree to the adoption of the draft resolution and suggested that its legitimate concerns should be taken up as a separate matter. UN وحث ممثل الولايات المتحدة على أن يوافق على اعتماد مشروع القرار واقترح أن يجرى النظر في الانشغالات المشروعة لممثل الولايات المتحدة بوصفها مسألة مستقلة.
    He agreed with the United States representative that the explanation in that paragraph of the interaction between articles 3 and 14 was confusing. UN وأضاف انه يتفق مع ممثل الولايات المتحدة على أن التفسير الوارد في تلك الفقرة للتفاعل بين المادة 3 والمادة 14 يدعو إلى الارتباك.
    The Chairperson (spoke in French): I congratulate the representative of the United States on having been so concise. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أهنئ ممثل الولايات المتحدة على توخيه كل هذا الإيجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more