"ممثل اليونسكو" - Translation from Arabic to English

    • representative of UNESCO
        
    • the UNESCO representative
        
    The representative of UNESCO reported the return of cultural property to Cambodia. UN وقدم ممثل اليونسكو تقريرا عن حالات إعادة الممتلكات الثقافية إلى كمبوديا.
    332. The representative of UNESCO noted that education, particularly in early childhood, was the most important element in building a culture of peace. UN 332 - ولاحظ ممثل اليونسكو أن التعليم ولا سيما في المراحل الأولى من الطفولة، هو أهم عامل في بناء ثقافة السلام.
    The representative of UNESCO emphasized the advocacy role that the TSS specialists played. UN وشدد ممثل اليونسكو على دور الدعوة الذي يؤديه أخصائيو خدمات الدعم التقني.
    The representative of UNESCO suggested that its network of universities could be used to assist in geo-referencing Crew Earth Observation photography. UN واقترح ممثل اليونسكو استخدام شبكتها التي تضم الجامعات للمساعدة في الإسناد الجغرافي لصور رصد الأرض التي يلتقطها الطاقم.
    the UNESCO representative in Kingston is functioning as adviser to the conference manager and the Kingston office is providing infrastructural support. UN وسيقوم ممثل اليونسكو في كينغستون بمهمة مستشار مدير المؤتمر، كما يقدم مكتب كينغستون له دعما أساسيا.
    The representative of UNESCO informed the Mission that 98 per cent of the people of Tokelau are literate. UN وأبلغ ممثل اليونسكو البعثة بأن ٨٩ في المائة من شعب توكيلاو قادر على القراءة والكتابة.
    The representative of UNESCO confirmed that a project appointment was a fixed-term contract with the same compensation package, but was funded by extrabudgetary funds and, as such, was of limited duration with no expectation of renewal. UN وأكد ممثل اليونسكو أن التعيين من أجل مشروع هو عقد محدد المدة بنفس مجموعة عناصر الأجر ولكنه ممول من خارج الميزانية، وهو لذلك محدود المدة وبدون توقع بالتجديد.
    60. At the 4th meeting, on 7 March, the representative of UNESCO made an introductory statement. UN 59 - وفي جلستها الرابعة، المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل اليونسكو ببيان استهلالي.
    The representative of UNESCO made some further observations. UN وقدم ممثل اليونسكو بعض الملاحظات.
    40. The representative of UNESCO said that the new information technologies complemented traditional means of communication and would not necessarily replace them. UN 40- وقال ممثل اليونسكو إن تكنولوجيات المعلومات الجديدة تُكمل الوسائل التقليدية للاتصالات ولن تحل محلها بالضرورة.
    35. The representative of UNESCO supported the idea of thematic debates which were action and results-oriented. UN 35- ودعم ممثل اليونسكو فكرة المناقشات الموضوعية الموجهة نحو العمل وتحقيق النتائج.
    135. At the 496th meeting, on 4 March, the representative of UNESCO made an introductory statement. UN ١٣٥ - وفي الجلسة ٤٩٦ المعقودة يوم ٤ آذار/ مارس، أدلى ممثل اليونسكو ببيان تمهيدي.
    12. At the same meeting, a statement was also made by the representative of UNESCO. UN ١٢ - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيان ممثل اليونسكو.
    The representative of UNESCO noted that his organization was fully committed to the implementation of the ICPD Programme of Action and to an effective and successful TSS partnership. UN ٢٧٤ - وأشار ممثل اليونسكو إلى أن منظمته ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وبشراكة فعالة وناجحة مع خدمات الدعم التقني.
    The representative of UNESCO also made a statement. UN وأدلى أيضا ممثل اليونسكو ببيان.
    In the course of the discussion, the representative of UNESCO officially invited the Commission and the secretariat to participate in the preparations for the World Science Conference, to be held in 1999. UN وفي أثناء المناقشة، دعا ممثل اليونسكو رسميا اللجنة واﻷمانة إلى الاشتراك في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للعلم المقرر عقده في عام ٩٩٩١.
    7. At the same meeting, the representative of UNESCO made a statement. UN ٧- وفي الجلسة نفسها ألقى ممثل اليونسكو ببيان.
    In the course of the discussion, the representative of UNESCO officially invited the Commission and the secretariat to participate in the preparations for the World Science Conference, to be held in 1999. UN وفي أثناء المناقشة، دعا ممثل اليونسكو رسمياً اللجنة واﻷمانة إلى الاشتراك في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للعلم المقرر عقده في عام ٩٩٩١.
    13. The representative of UNESCO noted that the theme of indigenous peoples' issues was also at the heart of it mandate, specifically with respect to the promotion of development with culture and identity. UN ولاحظ ممثل اليونسكو أن موضوع قضايا الشعوب الأصلية يقع في صميم ولاية المنظمة، لا سيما فيما يتعلق بتعزيز التنمية في ظل الثقافة والهوية.
    the UNESCO representative said that the Committee played a vital role in the defence of freedom of the press. UN وقال ممثل اليونسكو إن اللجنة أدت دورا حيويا فى الدفاع عن حرية الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more