"ممثل اﻷمين العام بشأن" - Translation from Arabic to English

    • representative of the Secretary-General on
        
    • of the Representative
        
    9. representative of the Secretary-General on internally displaced persons UN ٩ - ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخلياً
    The representative of the Secretary-General on internally displaced persons made a statement. UN وأدلى ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا ببيان.
    In this context, I regret that the proposed bi-thematic regional visit by myself and Mr. Francis Deng, representative of the Secretary-General on internally displaced persons, had to be postponed. UN وفي هذا السياق، يؤسفني تأجيل الزيارة الاقليمية ثنائية الموضوع التي كان من المفروض أن أقوم بها مع السيد فرنسيس دنغ، ممثل اﻷمين العام بشأن اﻷشخاص المشردين داخليا.
    He also wished to know how the Office intended to assist and protect displaced persons and what measures it had taken to apply in a specific manner the guiding principles formulated by the representative of the Secretary-General on internally displaced persons. UN وإن وفده يود أيضا أن يعرف كيف تعتزم المفوضية مساعدة اﻷشخاص المشردين وحمايتهم، والتدابير التي اتخذتها للقيام بصورة محددة بتطبيق المبادئ التوجيهية التي وضعها ممثل اﻷمين العام بشأن اﻷشخاص المشردين داخليا.
    (r) Report of the representative of the Secretary-General on the protection and assistance to internally displaced persons (A/58/...) UN (ص) تقرير ممثل الأمين العام بشأن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخلياً (A/58/...)
    24. With regard to the question of displaced persons, the Office applied the guidelines formulated by the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, particularly in Kosovo. UN ٢٤ - وأضافت أنه فيما يتعلق بمسألة اﻷشخاص المشردين، فإن المفوضية تطبق المبادئ التوجيهية التي وضعها ممثل اﻷمين العام بشأن اﻷشخاص المشردين داخليا، وخاصة في كوسوفو.
    In particular, it has contributed to the analysis of relevant international law undertaken by the representative of the Secretary-General on internally displaced persons and participated in drafting the Guiding Principles on Internal Displacement which the representative presented to the 1998 session of the Commission on Human Rights. UN وساهمت بصفة خاصة في تحليل القانون الدولي ذي الصلة الذي أجراه ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا، كما شاركت في صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد الداخلي، التي عرضها الممثل على دورة لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨.
    In this connection one should recall the mandate of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, which could be appropriately amplified, as well as the mandate of the High Commissioner for Human Rights, who could coordinate all relevant work. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تذكر ولاية ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخلياً التي يمكن توسيع نطاقها بصورة مناسبة، كما ينبغي ذكر ولاية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان الذي يمكنه التنسيق بين جميع اﻷعمال ذات الصلة.
    (o) In connection with item 9 (d): Mr. F.M. Deng, representative of the Secretary-General on internally displaced persons; UN )س( فيما يتعلق بالبند ٩)د(: السيد ف. م. دنغ، ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا؛
    118. The Commission will have before it the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1996/52 and Add.1-2). UN ٨١١- وسيعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا )E/CN.4/1996L52 وAdd.1-2(.
    Pursuant to that request and to resolution 1997/39, the Commission will have before it the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1998/53 and Add.1—2). UN وعملاً بذلك الطلب وبالقرار ٧٩٩١/٩٣، سيعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخليا )E/CN.4/1998/53 وAdd.1-2(.
    Pursuant to that request and to resolution 1996/52, the Commission will have before it the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1997/43 and Add.1). UN وعملاً بذلك الطلب وبالقرار ٦٩٩١/٢٥، سيُعرض على اللجنة تقرير ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخلياً )E/CN.4/1997/43 وAdd.1(.
    11. By its resolution 1994/68 of 9 March 1994, the Commission on Human Rights invited the representative of the Secretary-General on internally displaced persons to make suggestions and recommendations with regard to ways and means, including the institutional aspects, of providing adequate and effective protection of and assistance to internally displaced persons. UN ١١- في القرار ٤٩٩١/٨٦ المؤرخ في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١ دعت لجنة حقوق اﻹنسان ممثل اﻷمين العام بشأن اﻷشخاص المشردين داخليا إلى تقديم اقتراحات وتوصيات فيما يتعلق بالطرق والوسائل، بما في ذلك الجوانب المؤسسية، الكفيلة بتوفير الحماية والمساعدة الملائمتين والفعالتين لﻷشخاص المشردين داخليا.
    51. Mr. DENG (representative of the Secretary-General on Internally Displaced Persons) said that when internal displacement resulted from natural causes or from conflicts among States, the Government of the country was generally prepared to provide support to the affected populations. UN ٥١ - السيد دنغ )ممثل اﻷمين العام بشأن اﻷشخاص النازحين داخل بلدانهم(: قال إن حالات النزوح الداخلي للسكان عندما تكون ناشئة عن أسباب طبيعية أو صراعات بين الدول، فإن حكومة البلد المعني تكون مستعدة بصفة عامة لتوفير الدعم للسكان المتأثرين.
    The representative of the Secretary-General on internally displaced persons, during his recent missions to Sri Lanka, Colombia and Burundi, as well as in his earlier missions to the Sudan, El Salvador, the former Yugoslavia, the Russian Federation and Somalia, noted that the most frequent cause of large-scale displacement, both internal and external was internal conflict and related human rights violations. UN ٦٦- اضطلع ممثل اﻷمين العام بشأن المشردين داخلياً ببعثات مؤخراً إلى سري لانكا، وكولومبيا، وبوروندي، وكما في بعثاته السابقة إلى السودان، والسلفادور، ويوغوسلافيا سابقاً، والاتحاد الروسي، والصومال، لاحظ أن السبب اﻷكثر شيوعاً للتشريد على نطاق واسع داخلياً وخارجياً هو النزاع الداخلي وما يتصل به من انتهاكات لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more