Report of the representative of the Secretary-General on the protection of and assistance to internally displaced persons | UN | تقرير ممثل اﻷمين العام عن توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا |
1. Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons; A/54/409. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الشفوي الذي قدمه ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٥٣(؛ |
Resident Coordinators report regularly to the Emergency Relief Coordinator and the representative of the Secretary-General on country-specific situations related to internally displaced persons. | UN | ويرسل المنسقون المقيمون تقارير منتظمة إلى منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ وإلى ممثل اﻷمين العام عن الحالات الخاصة ببلد محدد والقضايا المتصلة بالمشردين داخليا. |
1. Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons; A/48/579, annex. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٢٩(؛ |
Report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons on the protection of and assistance to internally displaced persons | UN | تقرير ممثل الأمين العام عن المشردين داخليا وتوفير الحماية والمساعدة لهم |
1. Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons;A/52/506, annex. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا)٣(؛ |
1. Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons;A/52/506, annex. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا)٦٨(؛ |
1. Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1994/44 and Add.1); | UN | ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا )E/CN.4/l994/44 وAdd.l(؛ |
(i) Note by the Secretary-General transmitting the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (A/50/558); | UN | )ط( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا (A/50/558)؛ |
(d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (A/49/538); | UN | )د( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا )A/49/528(؛ |
(k) Report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (resolution 1996/52, para. 9); | UN | )ك( تقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخلياً )الفقرة ٩ من القرار ٦٩٩١/٢٥(؛ |
(c) Note by the Secretary-General transmitting the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons; A/49/538. | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا)١٢٧(؛ |
At its forty-ninth session,179 the General Assembly took note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (A/49/538) (decision 49/454). | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها التاسعة واﻷربعين)١٧٩( بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير ممثل اﻷمين العام عن المشردين داخليا (A/49/538) )المقرر ٤٩/٤٥٤(. |
(a) Report of the representative of the Secretary-General on the situation of human rights in the Papua New Guinea island of Bougainville (resolution 1995/65, para. 6); | UN | )أ( تقرير ممثل اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في جزيرة بوغانفيل التابعة لبابوا غينيا الجديدة )الفقرة ٦ من القرار ٥٩٩١/٥٦(؛ |
Takes note with appreciation of the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons and on his visit to Sri Lanka (E/CN.4/1994/44 and Add.1); | UN | ١- تحيط علما مع التقدير بتقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا وعن الزيارة التي قام بها إلى سري لانكا )E/CN.4/l994/44 وAdd.l(؛ |
115. At its present session the Commission will have before it the report of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons (E/CN.4/1995/50 and Add. 1-4). | UN | ٥١١ - وسيكون معروضا على اللجنة في دورتها الحالية تقرير ممثل اﻷمين العام عن اﻷشخاص المشردين داخليا )E/CN.4/1995/50 وAdd.1-4(. |
the Representative of the Secretary-General expressed special thanks to Emilio Cárdenas, a member of the Investments Committee, for his successful efforts to clarify the Brazilian tax issues. | UN | وأعرب ممثل الأمين العام عن شكر خاص لإميليو كارديناس، وهو عضو في لجنة الاستثمارات، على جهوده الناجحة من أجل توضيح القضايا الضريبية البرازيلية. |