"ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - Translation from Arabic to English

    • representative of UNDP
        
    • representative of the United Nations Development Programme
        
    • UNDP representative
        
    • representatives of UNDP
        
    • representative of UNEP
        
    150. A statement was made by the representative of UNDP. UN 150 - وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان.
    The representative of UNDP estimated that zero consumption would be reached in 2006. UN وقدر ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن البلد سيصل إلى استهلاك قدره صفراً في عام 2006.
    One female deputy representative of UNDP in the Comoros; UN امرأة نائبة ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جزر القمر؛
    A statement was also made by the representative of the United Nations Development Programme. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The representative of the United Nations Development Programme made a statement. UN وأدلى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان.
    In his presentation, the UNDP representative indicated that the evaluation of the NCSP focused on the relevance, effectiveness, efficiency and appropriateness of the programme. UN وأشار ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في عرضه إلى أن تقييم برنامج دعم البلاغات الوطنية ركز على أهمية البرنامج وفعاليته وجدواه وملاءمته.
    72. A statement was also made by the representative of UNDP. UN 72 - وأدلى أيضا ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    72. A statement was also made by the representative of UNDP. UN 72 - وأدلى أيضا ببيان ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    27. The representative of UNDP also made comments and posed questions. UN 27 - وقدم أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات وطرح أسئلة.
    The representative of UNDP responded with information on the newly established Partnership to Promote the Rights of Persons with Disabilities and the representative of the Department of Economic and Social Affairs provided information on the United Nations Voluntary Fund on Disability, which can provide small grants. UN وردّ ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمعلومات بشأن ما تم إنشاؤه مؤخراً من شراكة الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. أما ممثلة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية فقدّمت معلومات عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات بشأن الإعاقة الذي يمكن أن يقدم منحاً صغيرة.
    27. The representative of UNDP also made comments and posed questions. UN 27 - وقدم أيضا ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات وطرح أسئلة.
    The representative of UNDP congratulated the Montreal Protocol on 15 years of collaboration and partnership during which significant achievements had been realized. UN 254- هنأ ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بروتوكول مونتريال على التعاون والشراكة طوال فترة 15 عاماً تحققت أثناءها إنجازات بارزة.
    The representative of UNDP added that the participation of UNDP in the LEG meetings has helped to realign UNDP operations in support of LDCs in the context of NAPAs. UN وأضاف ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قائلاً إن مشاركة البرنامج في اجتماعات فريق الخبراء قد ساعدت على تصحيح مسار عمليات البرنامج في دعم أقل البلدان نمواً في سياق برامج العمل الوطنية للتكيف.
    The representative of UNDP expressed interest for the project and his will to assist the establishment of an Information Centre in Zagreb. UN 77 - أعرب ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن اهتمامه بالمشروع وعن عزمه على المساعدة في إنشاء مركز للمعلومات في زغرب.
    The representative of UNDP highlighted the different aspects of work undertaken to implement the Convention and UNDP cooperation with UNODC, as well as the existence of established processes at the national level. UN وأبرز ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الجوانب المختلفة للأعمال المضطلع بها لتنفيذ الاتفاقية ولتعاون البرنامج مع المكتب، كما أبرز وجود عمليات قائمة على الصعيد الوطني.
    The representative of the United Nations Development Programme made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The representative of the United Nations Development Programme made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The representative of the United Nations Development Programme made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The representative of the United Nations Development Programme made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    A statement was made by the representative of the United Nations Development Programme (UNDP). UN ٢٥ - وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    23. The UNDP representative stated that the realization of many global commitments needs to be supported by additional resources and demands accountability, management for development results, transparent processes and strategic partnerships. UN 23- وذكر ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن تحقيق الالتزامات العالمية العديدة يقتضي دعماً بموارد إضافية ويتطلب المساءلة، والإدارة القائمة على تحقيق نتائج إنمائية، وعمليات شفافة وشراكات استراتيجية.
    Statements were also made by representatives of UNDP and UNCTAD (see chapter I above). UN وأدلى ببيان أيضاً كل من ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأونكتاد (انظر الفصل الأول أعلاه).
    Statements were made by the representatives of CILSS, ACSAD and the secretariat of the Commonwealth. The representative of UNEP made a statement. UN وأدلى ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more