"ممثل بلجيكا" - Translation from Arabic to English

    • representative of Belgium
        
    • representatives of Belgium
        
    • Belgian
        
    Letter from the representative of Belgium to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا
    The representative of Belgium responded that the Government of the Sudan must respect international law regardless of such provocations. UN ورد ممثل بلجيكا بالقول إنه يتعين على حكومة السودان احترام القانون الدولي بصرف النظر عن هذه الاستفزازات.
    Letter from the representative of Belgium to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل بلجيكا إلى الأمين العام
    The initiative proposed by the representative of Belgium was an alternative approach that Malaysia was ready to support. UN وأضافت أن المبادرة التي اقترحها ممثل بلجيكا تُعتَبَر نهجاً بديلا وأن ماليزيا مستعدة لتأييد تلك المبادرة.
    Letter from the representative of Belgium to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا
    Letter from the representative of Belgium to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا
    The representative of Belgium is not in a position to give advice or criticize others. UN إن الزميل ممثل بلجيكا ليس في موضع يسمح له بإلقاء النصائح أو توجيه النقد لغيره.
    Montenegro fully aligns itself with the statement made by the representative of Belgium on behalf of the European Union. UN ويؤيد الجبل الأسود تماماً البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The representative of Belgium has asked to speak in explanation of vote before the voting. UN طلب ممثل بلجيكا التكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Finland associates itself with the statement made by the representative of Belgium on behalf of the European Union. UN إن فنلندا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    The delegation of the Republic of Moldova associates itself with the statement delivered by the representative of Belgium on behalf of the European Union in the 2nd meeting, at the beginning of our debate. UN يؤيد وفد جمهورية مولدوفا البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي في بداية مناقشتنا.
    Letter from the representative of Belgium to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بلجيكا
    The representative of Belgium introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Andorra, Azerbaijan, Bulgaria and Thailand. UN عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة وكذلك باسم أذربيجان، وأندورا، وبلغاريا، وتايلند.
    Report by the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Belgium on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثل بلجيكا في مجلس الأمن
    A statement was made by the representative of Belgium, also on behalf of Armenia, Mexico, Senegal and Thailand. UN وأدلى ممثل بلجيكا ببيان، أيضا باسم أرمينيا وتايلند والسنغال والمكسيك.
    France of course associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Belgium on behalf of the European Union. UN تؤيد فرنسا بالطبع البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا نيابة عن الاتحاد الأوروبي في وقت سابق.
    Austria fully supports the statement delivered this morning by the representative of Belgium on behalf of the European Union. UN وتؤيد النمسا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا هذا الصباح بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I have the representative of Belgium on my list of speakers for today. UN أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثل بلجيكا.
    I now call on the representative of Belgium, Ambassador Jean Lint, who will be speaking on behalf of the European Union. UN والآن أدعو ممثل بلجيكا السفير جان لينت الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    The representative of Belgium made a statement on behalf of the European Union. UN وأدلى ممثل بلجيكا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Japan. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وممثل اليابان ببيانين تعليلا للتصويت.
    The Belgian representative said that the missile tests of the Democratic People's Republic of Korea and Iran deepened his concern. UN قال ممثل بلجيكا إن تجارب القذائف التي تجريها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإيران تزيد من قلقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more