"ممثل جزر البهاما" - Translation from Arabic to English

    • representative of the Bahamas
        
    After the resumption of the meeting, the representative of the Bahamas made a statement. UN وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    I would like to associate myself with the statement delivered by the representative of the Bahamas speaking on behalf of the members of the Caribbean Community (CARICOM). UN وأود أن أبدي تأييدي للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم أعضاء الجماعة الكاريبية.
    In that regard, the Dominican Republic fully endorsed the statement made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN وفي هذا الشأن، تعرب الجمهورية الدومينيكية عن تأييدها التام للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية.
    In that regard, the Dominican Republic fully endorsed the statement made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN وفي هذا الشأن، تعرب الجمهورية الدومينيكية عن تأييدها التام للبيان الذي ألقاه ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية.
    We wish to align ourselves with the statement made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جزر البهاما باسم مجموعة دول منطقة البحر الكاريبي.
    My delegation aligns itself with the statement just made by the representative of the Bahamas on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به للتو ممثل جزر البهاما باسم الجماعة الكاريبية.
    After it was adopted, the representative of the Bahamas made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    After it was adopted, the representative of the Bahamas made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    25. At the 16th meeting, on 26 March, the representative of the Bahamas further revised the revised draft resolution as follows: UN ٢٥ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٢٦ آذار/مارس، قام ممثل جزر البهاما باجراء تنقيح آخر في مشروع القرار المنقح كالتالي:
    A general statement was made by the representative of the Bahamas. UN وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان عام.
    In closing, I would like to reiterate the sentiments expressed by the representative of the Bahamas on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN في الختام، أود أن أكرر المشاعر التي أعرب عنها ممثل جزر البهاما بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The representative of the Bahamas indicated that his Government had always shaped policies so that they conformed at the tactical level to the Plan of Action. UN 37- وأشار ممثل جزر البهاما إلى أنَّ حكومته دأبت على وضع سياسات تتوافق على المستوى التكتيكي مع خطة العمل.
    The representative of the Bahamas said that, for several years, his country had provided correct data but that the figures had never been recorded accurately. UN 35 - وقال ممثل جزر البهاما إن بلاده قد قدمت، لعدة سنوات، بيانات صحيحة إلا أن الأرقام لم يبّلغ عنها بالدقة أبداً.
    The representative of the Bahamas, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/53/L.67. UN عرض ممثل جزر البهاما وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية، مشروع القرار A/C.5/53/L.67 ونقحه شفويا.
    The representative of the Bahamas (on behalf of the Caribbean Community) made a statement. UN وأدلى ممثل جزر البهاما (باسم الجماعة الكاريبية) ببيان.
    A statement was made by the representative of the Bahamas. UN أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    39. In response to the question put by the representative of the Bahamas about joint meetings of the Caribbean Community and United Nations secretariats, he drew attention to resolution 51/16. UN ٣٩ - ردا على سؤال ممثل جزر البهاما عن الاجتماعات المشتركة بين الجماعة الكاريبية وأمانات اﻷمم المتحدة، وجه الانتباه إلى قرار الجمعية العامة ٥١/١٦.
    The representative of the Bahamas (on behalf of the Caribbean Community) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/56/L.16. UN وأدلى ممثل جزر البهاما ببيان (باسم الجماعة الكاريبية) قدم خلاله مشروع القرار A/56/L.16.
    My delegation subscribes fully to the statement made on 9 November by the representative of the Bahamas, speaking on behalf of the Caribbean Community, of which Haiti is a member. UN إن وفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به في 9 تشرين الثاني/نوفمبر ممثل جزر البهاما الذي كان يتكلم باسم الجماعة الكاريبية، وهايتي عضو فيها.
    52. At the same meeting, the representative of Spain made a statement, in which she requested a recorded vote on the amendment proposed orally by the representative of the Bahamas. UN 52 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ممثلة إسبانيا ببيان طلبت فيه إجراء تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحه ممثل جزر البهاما شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more