"ممثل جمهورية ايران الاسلامية" - Translation from Arabic to English

    • representative of the Islamic Republic of Iran
        
    • the representative of the Islamic Republic
        
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Islamic Republic of Iran for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية ايران الاسلامية على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement. UN وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان.
    28. The representative of the Islamic Republic of Iran submitted the following written statement: UN ٢٨ - وقدم ممثل جمهورية ايران الاسلامية البيان الكتابي التالي:
    138. The representative of the Islamic Republic of Iran proposed the following amendments to the draft resolution: UN ١٣٨- واقترح ممثل جمهورية ايران الاسلامية تعديل مشروع القرار على النحو التالي:
    214. The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement on the draft resolution. UN ٢١٤- وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان بشأن مشروع القرار.
    519. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN ٥١٩- وأدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية ببيان حول مشروع القرار.
    8. Also at the same meeting, after the adoption of the draft resolution, the representative of the Islamic Republic of Iran made a statement. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها كذلك، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية بيان.
    95. The representative of the Islamic Republic of Iran joined previous speakers in expressing the profound appreciation of his delegation to the Chairman, the members of the Bureau and the Chairman of the consistency group. UN 95- وانضم ممثل جمهورية ايران الاسلامية الى المتحدثين السابقين في الاعراب عن بالغ تقدير وفده للرئيس ولأعضاء المكتب ورئيس فريق الاتساق اللغوي.
    The representative of the Islamic Republic of Iran concluded by thanking the secretariat for the support extended to all delegations in the past two years and expressing his hope that the same level of support would enable the Ad Hoc Committee to fulfil its task of completing the three additional protocols. UN واختتم ممثل جمهورية ايران الاسلامية كلمته بالتوجه بالشكر للأمانة على الدعم المقدم الى كل الوفود خلال العامين الماضيين، وأعرب عن أمله في أن يمكن نفس هذا المستوى من الدعم اللجنة المخصصة من انجاز مهمتها المتمثلة في اتمام البروتوكولات الاضافية الثلاثة.
    Mr. GONZALEZ ANINAT (Chile) said that he could accept the amendment proposed by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN 19- السيد غونساليس أنينات (شيلي): قال انه يستطيع أن يقبل التعديل الذي اقترحه ممثل جمهورية ايران الاسلامية.
    The Chairman: We shall now proceed to draft resolution A/C.1/49/L.17/Rev.1, as orally amended by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع القــرار A/C.1/49/L.17/Rev.1 بصيغتــه المعدلة شفويا من جانب ممثل جمهورية ايران الاسلامية.
    Note verbale dated 30 December (S/23347) from the representative of the Islamic Republic of Iran addressed to the Secretary-General. 3/ UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23347) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية ايران الاسلامية)٣(.
    Note verbale dated 3 March (S/23678) from the representative of the Islamic Republic of Iran addressed to the Secretary-General. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣ آذار/مارس (S/23678) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية ايران الاسلامية.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of the Islamic Republic of Iran for his statement and for his kind words to me. UN الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل جمهورية ايران الاسلامية على بيانه، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها لي.
    108. At the 6th meeting, on 17 November 1994, the representative of the Islamic Republic of Iran proposed a new text in addition to the original chapter regarding international cooperation, as contained in the guiding document. UN ٨٠١- في الجلسة السادسة، المعقودة في ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل جمهورية ايران الاسلامية نصا جديدا بالاضافة الى الفصل اﻷصلي المتعلق بالتعاون والوارد في الوثيقة التوجيهية.
    157. At the 11th meeting, on 22 November 1994, the representative of the Islamic Republic of Iran proposed a paragraph to be included in the text submitted by South Africa. UN ٧٥١- وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل جمهورية ايران الاسلامية إدراج فقرة في النص المقدم من جنوب افريقيا.
    10. Mr. RODRIGUEZ (Spain), speaking on a point of order, inquired on what basis the representative of the Islamic Republic of Iran was making his statement. UN ١٠ - السيد رودريغز )اسبانيا(: تساءل وهو يتكلم في نقطة نظام، عن اﻷساس الذي أدلى ممثل جمهورية ايران الاسلامية بكلمته استنادا إليه.
    6. The representative of the Islamic Republic of Iran expressed his delegation's profound satisfaction at the very real success of the Conference in founding a new era of multilateralism in the world economy at the turn of the century - multilateralism not only in trade but also in the geopolitics of global development. UN ٦- وأعرب ممثل جمهورية ايران الاسلامية عن ارتياح وفده العميق للنجاح الحقيقي الملموس الذي أحرزه المؤتمر في ايجاد حقبة جديدة يـأخذ فيها الاقتصاد العالمي بمبدأ تعدد اﻷطراف فـي منعطف القـرن - تعدد أطراف لا في التجارة فحسب بل أيضاً في الجغرافية السياسية للتنمية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more