"ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان" - Translation from Arabic to English

    • UNFPA Representative
        
    • representative of the United Nations Population Fund
        
    • representative of UNFPA
        
    • representatives of UNFPA
        
    • representatives of the United Nations Population Fund
        
    In the remaining countries the UNDP Resident Representative served as the UNFPA Representative. UN وفي البلدان المتبقية يضطلع الممثل المقيم للبرنامج اﻹنمائي بمهام ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    REP - UNFPA Representative PO - Programme Officer UN م: ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان م ب: موظف البرامج
    The representative of the United Nations Population Fund made a statement. UN وأدلى ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ببيان.
    A statement was made by the representative of the United Nations Population Fund. UN وأدلى ببيان ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ولاحظ ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتطلب تعاوناً أوثق بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية منذ مرحلة الاستجابة.
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ولاحظ ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن الانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتطلب تعاوناً أوثق بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية منذ مرحلة الاستجابة.
    She introduced the UNFPA Representative for the Syrian Arab Republic, who would also be available to answer any questions about the proposed programme. UN وقدمت المديرة ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدى الجمهورية العربية السورية، وقالت إنه سيجيب أيضا عن أي أسئلة بشأن البرنامج المقترح.
    He then briefed the UNDP Resident Representative who also served as the UNFPA Representative in the field. UN ويقوم المدير القطري بعد ذلك بتقديم اﻹفادة اللازمة للممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي يتولى أيضا مهمة ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الميدان.
    National media gave coverage to an address on “Teens’ Reproduction Health” delivered by the Resident Coordinator of the United Nations system, on behalf of the UNFPA Representative, who was out of town; UN وقد غطت وسائل اﻹعلام الوطنية خطابا معنونا " الصحة اﻹنجابية للمراهقين " القاه المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة نيابة عن ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان نظرا لوجوده خارج المدينة؛
    The UNFPA Representative for Albania welcomed the support that had been expressed by delegations for the proposed programme. UN ٢٣٧ - وعبر ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ألبانيا عن ترحيبه بالدعم الذي أعربت عنه الوفود إزاء البرنامج المقترح.
    Two staff members, including the UNFPA Representative for Albania, who also covered Armenia, were planning a trip to Armenia to help evaluate the country’s needs. UN ويزمع موظفان، بما في ذلك ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ألبانيا، الذي يغطي أرمينيا أيضا، القيام برحلة إلى أرمينيا للمساعدة في تقييم احتياجات البلد.
    A statement was also made by the representative of the United Nations Population Fund. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    A statement was also made by the representative of the United Nations Population Fund. UN كما أدلى ببيان ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    The representative of the United Nations Population Fund also made a statement. UN وأدلى ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضا ببيان.
    The representative of the United Nations Population Fund responded to questions raised. UN ورد ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على اﻷسئلة المطروحة.
    The representative of the United Nations Population Fund made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The representative of UNFPA noted the importance of community-based prevention strategies, explaining how traditional justice mechanisms can be used to support prevention mechanisms but also to deepen discrimination. UN ولاحظ ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أهمية استراتيجيات الوقاية المجتمعية، وأوضح الكيفية التي يمكن بها استخدام آليات العدالة التقليدية لدعم آليات الوقاية، بل ومن أجل تعميق التمييز أيضاً.
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ونوه ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان بأنه في ما يتعلق بالانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتعين على الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية التعاون بشكل أوثق مقارنةً بفترة الاستجابة.
    The representative of UNFPA remarked that for transition to recovery and long-term development, both humanitarian and development actors needed to collaborate more closely from the response phase. UN ونوه ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان بأنه في ما يتعلق بالانتقال إلى الانتعاش والتنمية الطويلة الأجل يتعين على الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية التعاون بشكل أوثق مقارنةً بفترة الاستجابة.
    107. The representative of UNFPA referred to the International Conference on Population and Development (ICPD) held in Cairo in 1994. UN 107- وأشار ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي عقد في القاهرة عام 1994.
    The representative of UNFPA informed that the most important aspects of UNFPA collaboration with UNICEF take place at the country level. UN 22 - وأفاد ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان أن أهم جوانب التعاون مع اليونيسيف تنفذ على الصعيد القطري.
    27. Also at the 8th meeting, the representatives of UNFPA and the European Community made statements. UN 27 - وفي الجلسة الثامنة أيضا، أدلى كل من ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وممثل الاتحاد الأوروبي ببيان.
    21. Statements were also made by the representatives of the United Nations Population Fund and the United Nations Development Programme. UN 21 - وألقى ببيان كل من ممثل صندوق الأمم المتحدة للسكان وممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more