Participated as representative of Guatemala at the Conference of the States Parties and other conferences on UNCAC. | UN | شاركت بصفة ممثل غواتيمالا في مؤتمر الدول الأطراف وغيره من المؤتمرات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The representative of Guatemala announced that Cuba, France, Hungary, Sweden and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل غواتيمالا أن أوروغواي، والسويد، وفرنسا، وكوبا، وهنغاريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
A statement was made by the representative of Guatemala, in which she orally corrected the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان صوب فيه مشروع القرار شفويا. |
The representative of Guatemala introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | عرض ممثل غواتيمالا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
His Excellency Mr. Luis Raúl Estévez, representative of Guatemala | UN | سعادة السيد لويس راوول إستيفس، ممثل غواتيمالا |
The representative of Guatemala made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان بشأن نقطة نظامية. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Guatemala, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وبموافقة المجلس، وجه الرئيس الدعوة إلى ممثل غواتيمالا للاشتراك في المناقشة بناء على طلبه دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Guatemala, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل غواتيمالا للاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
The representative of Guatemala coordinated chapter V on the general provisions. | UN | وقام ممثل غواتيمالا بتنسيق الفصل الخامس المتعلق بالأحكام العامة. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Guatemala. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل غواتيمالا. |
Following a discussion on a proposal made by the represent-ative of Canada, the representative of Guatemala spoke on a point of procedure. | UN | وبعد مناقشة اقتراح تقدم به ممثل كندا، تكلم ممثل غواتيمالا عن نقطة إجرائية. |
The representative of Guatemala, and the observers for El Salvador and Honduras made statements, as concerned countries, on the relevant mission reports. | UN | وأدلى ببيان ممثل غواتيمالا والمراقبان عن السلفادور وهندوراس بشأن تقارير البعثات ذات الصلة، بوصف بلدانهم بلداناً معنية. |
I now request the representative of Guatemala to introduce the reports of the Fifth Committee in one intervention. | UN | والآن أرجو من ممثل غواتيمالا عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد. |
The representative of Guatemala made a statement after the adoption. | UN | وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان بعد اتخاذ القرارين. |
The representative of Guatemala proposed to add language upholding the principles of international law, including the principles contained in this declaration. | UN | واقترح ممثل غواتيمالا إضافة صيغة تعزز مبادئ القانون الدولي، بما في ذلك المبادئ الواردة في هذا الإعلان. |
The representative of Guatemala explained that not all results of methyl bromide alternatives could be applied universally to all countries. | UN | 78- أوضح ممثل غواتيمالا أنه لا يمكن تطبيق جميع نتائج بدائل بروميد الميثيل بشكل شامل على جميع البلدان. |
It was so agreed. The representative of Guatemala introduced a draft decision on time constraints on phase-out schedules. | UN | 63- قدم ممثل غواتيمالا مشروع مقرر عن القيود الزمنية بشأن الجداول الزمنية المتعلقة بجداول التخلص التدريجي. |
The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل غواتيمالا ببيان يتعلق بالصيغة الإسبانية لمشروع القرار. |
The comments made on that issue by the representative of Guatemala were of particular interest. | UN | وتتسم التعليقات التي أبداها ممثل غواتيمالا حول هذه المسألة بأهمية خاصة. |
In addition, the representative of Guatemala expressed the following reservations on the draft platform for action. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، أبدى ممثل غواتيمالا التحفظ التالي على مشروع منهاج العمل. |
85. At the same meeting, the representatives of Guatemala and the Syrian Arab Republic made a statement as concerned countries. | UN | 85- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل غواتيمالا وممثل الجمهورية العربية السورية بصفتهما يمثلان بلدين معنيين. |