"ممثل فنزويلا نيابة عن" - Translation from Arabic to English

    • representative of Venezuela on behalf of the
        
    He also wished to associate himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN وأضاف أن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر أيضاً عن وجهة نظر وفده.
    The representative of Venezuela, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل فنزويلا نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    26. His delegation also wished to associate itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 26 - وقال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر عن وجهة نظر وفده.
    (e) The representative of Venezuela (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States); UN (ه) ممثل فنزويلا (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)؛
    32. Ms. Wanyoni (Kenya) associated her delegation with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 32 - السيدة وانيوني (كينيا): قالت إن بيان ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، يعبر أيضا عن وجهة نظر وفدها.
    107. Mr. Andrabi (Pakistan) associated himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 107 - السيد اندرابي (باكستان): قال إنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    78. Mr. Kadiri (Morocco) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 78 - السيد القادري (المغرب): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الــ77 والصين.
    43. Mr. Mabhongo (South Africa) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 43 - السيد مابونغو (جنوب أفريقيا): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، يمثل أيضا وجهة نظر حكومته.
    51. Mr. Gamaleldin (Egypt) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 51 - السيد جمال الدين (مصر): قال إن وفده يود أن يعلن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    1. Mr. Valdés (Chile) said that he wished to associate himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 1 - السيد فالديس (شيلي): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر أيضاً عن وجهة نظر وفده.
    44. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 44 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر أيضاً عن وجهة نظر وفده.
    54. Mr. Ramadan (Libyan Arab Jamahiriya) said that he wished to associate himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 54 - السيد رمضان (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر أيضاً عن وجهة نظر وفده.
    6. Mr. Alabi (Nigeria), speaking on agenda items 97 and 99, associated himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 6 - السيد الابي (نيجيريا): تكلم عن البندان 97 و 99 من جدول الأعمال، وانضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    86. Ms. Otiti (Uganda), speaking on agenda item 99, said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 86 - السيدة أوتيتي (أوغندا): تكلمت عن البند 99 من جدول الأعمال وقالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    85. Mr. Vixay (Lao People's Democratic Republic) said that he wished to associate himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. UN 85 - السيد فيكساي (جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية): قال إنه يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    Mrs. Rubiales de Chamorro (Nicaragua) (spoke in Spanish): First, I would like to align myself with the statement delivered by the representative of Venezuela on behalf of the countries of the Bolivarian Alternative for the Peoples of Our America. UN السيدة روبياليس دي تشامورو (نيكاراغوا) (تكلمت بالإسبانية): أولا، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن بلدان البديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية.
    55. Mr. Biaou (Benin) associated himself with the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. Like other members of the Group of Least Developed Countries, the coordination group of which he was currently chairing, Benin was very interested in issues relating to the environment and sustainable development. UN 55 - السيد بياو (بنن): قال إنه يؤيد ما جاء في بيان ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وأضاف أن بنن مهتمة اهتماما شديدا بالمسائل المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، شأنها في ذلك شأن باقي أقل البلدان نموا، التي ترأس بلاده مجموعة التنسيق فيها.
    14. Mr. Neil (Jamaica), speaking on behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM) that were also members of the United Nations, said that he wished to associate himself with the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Samoa on behalf of the Alliance of Small Island States. UN 14 - السيد نايل (جامايكا): تحدث نيابة عن الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية الكاريبية، التي هي أعضاء أيضاً في الأمم المتحدة، فقال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وممثل ساموا نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة يعبران عن وجهة نظر وفده.
    40. Mr. Zarif (Islamic Republic of Iran) said that he wished to associate himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China. At the current session measures must be taken to operationalize the commitments made at the major development conferences. UN 40 - السيد ظريف (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، يعبر عن وجهة نظر وفده أيضاً، وأنه يجب أن يتم خلال الدورة الحالية اتخاذ الإجراءات لوضع التعهدات المتخذة في المؤتمرات الكبرى للتنمية موضع التنفيذ.
    1. Mr. Abel (Myanmar), speaking on agenda item 99, associated himself with the statement made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and expressed appreciation for the concise report of the Secretary-General on follow-up to the Second World Assembly on Ageing (A/57/93). UN 1 - السيد آبل (ميانمار): تكلم عن البند 99 من جدول الأعمال، وانضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين وأعرب عن تقديره للتقرير الموجز للأمين العام بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (A/57/93).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more