My delegation also endorses and supports the ideas expressed by the representative of the Group of 77 and China on this item. | UN | ويؤيد وفدي أيضا اﻵراء التــي أعــرب عنها ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن هذا البند ويدعمها. |
Nevertheless, the statement by the representative of the Group of 77 and China had revealed that there were some reservations in that regard. | UN | ومع ذلك، يُظهر بيان ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن هناك بعض التحفظات في هذا الصدد. |
My delegation also associates itself with the statement of the representative of the Group of 77. | UN | كما يعلن وفد بلدي مشاركته في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧. |
Does any delegation wish to take the floor at this stage on the draft Presidential statement? The representative of the Group of 21 has asked for the floor. | UN | هل يرغب أي وفد في أن يتحدث عن هذه المرحلة عن مشروع بيان الرئيس؟ لقد طلب ممثل مجموعة اﻟ١٢ التحدث. |
34. At the same meeting, interventions were made by representatives of seven Parties, including statements on behalf of the Group of 77 and China, the European Union and its member States and the EIG. | UN | 34- وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف كان من بينهم ممثل مجموعة اﻟ 77 والصين، وممثل الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، وممثل مجموعة السلامة البيئية. |
The representative of Brazil, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, endorsed the statement of the representative of the Group of 77 and China. | UN | 9- وأيد ممثل البرازيل، متحدثاً باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بيان ممثل مجموعة اﻠ 77 والصين. |
38. Mr. Das (Nepal) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of the Group of 77 and China. | UN | ٣٨ - السيد داس )نيبال(: قال إن وفده يريد أن يعرب عن موافقته على البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of the Group of 77 and China speaking on behalf of the Group, stated that the Group stands by its position based on the well-established practice of the United Nations on the equitable geographical distribution principle. | UN | وقال ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، الذي كان يتحدث باسم المجموعة، إن المجموعة تصر على موقفها المستند إلى الممارسة الراسخة الجذور في اﻷمم المتحدة والخاصة بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل. |
Indeed, according to the representative of the Group of 77 and China, who spoke on a point of procedure, the Second Committee has not yet completed its consideration of that report. | UN | فاللجنة الثانية، وفقا لما ذكره ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، في معرض كلامه عن نقطة إجرائية، لم تتم بعد نظرها في ذلك التقرير. |
In that connection, his delegation endorsed the statement made by the representative of the Group of 77 and China to the effect that the activities undertaken tended to deviate from the initial objective of the strategy. | UN | وإن وفده يؤيد، في هذا الصدد، البيان الذي ألقاه ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بأن اﻷنشطة التي يجري تنفيذها تميل إلى اﻹنحراف عن الهدف اﻷولي للاستراتيجية. |
23. Mr. Sareva (Finland), speaking on behalf of the European Union, welcomed the flexibility which had been shown by the representative of the Group of 77 and China. | UN | ٢٣ - السيــد ساريفا )فنلندا(: تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي فرحب بالمرونة التي أبداها ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
10. Mr. Muchanga (Zambia) said that his delegation associated itself fully with the statement made by the representative of the Group of 77 and China. | UN | ١٠ - السيد موشانغا )زامبيا(: قال إن وفده ينضم بالكامل إلى بيان ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
25. Mr. Keruak (Malaysia) said that his delegation associated itself fully with the statement made by the representative of the Group of 77 and China. | UN | ٢٥ - السيد كيرواك )ماليزيا(: قال إن وفده يوافق تماما على البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The representative of the Group of 77 and China speaking on behalf of the Group stated that the Conference, at its fourth session, must not be distracted from carrying out that review as mandated by the Convention by the introduction of any extraneous matters such as the consideration of new commitments for Parties not included in Annex I; | UN | وذكر ممثل مجموعة اﻟ٧٧ والصين متحدثا باسم المجموعة أنه يجب عدم إلهاء المؤتمر في دورته الرابعة عن إجراء هذا الاستعراض على النحو الذي قضت به الاتفاقية، بإقحام أي مسائل خارجة عن الموضوع مثل النظر في إلقاء التزامات جديدة على كاهل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول؛ |
Mr. AL-SAMEEN (Oman)(interpretation from Arabic): On behalf of the Group of Arab States, over which it is my country's honour to preside this month, I support the statement made by the representative of the Group of 77. | UN | السيد السمين )عمان(: أود أن أثني على البيان الذي تقدم به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧. |
The PRESIDENT (spoke in French): I thank the representative of the Group of 21 for his statement and now give the floor to the Ambassador of Canada, Mr. Grinius. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر ممثل مجموعة اﻟ 21 على كلمته وأعطي الكلمة الآن لسفير كندا، السيد غرينيوس. |
Mr. Ka (Senegal) (interpretation from French): My delegation wishes to associate itself fully with the statement made by the representative of the Group of 77 and China. | UN | السيد كا )السنغال( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يود وفدي أن يعرب عن تأييــده العام لما ورد في البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
15. Mr. Aujali (Libyan Arab Jamahiriya), having endorsed the statement made by the representative of the Group of 77 and China, expressed concern at the worsening economic situation in Africa. | UN | ١٥ - السيد أوجلي )الجماهيرية العربية الليبية(: أيد بيان ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأعرب عن قلقه لزيادة تدهور الحالة الاقتصادية في أفريقيا. |
50. Mr. Rahmatallah (Sudan), having expressed his delegation’s support for the statement made by the representative of the Group of 77 and China, said that he would focus on matters of concern to his country. | UN | ٥٠ - السيد رحمة الله )السودان(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وقال إنه سيركز على المسائل التي تهم بلده. |
19. Mr. Al-Mershid (Saudi Arabia) expressed his delegation’s support for the statement made by the representative of the Group of 77 and China and affirmed his country’s readiness to engage in serious and constructive cooperation for the successful culmination of work during the current session. | UN | ٩١ - السيد المرشد )المملكة العربية السعودية(: أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأكد استعداد بلاده للتعاون الجاد والبنﱠاء من أجل نجاح أعمال الدورة الحالية. |