"ممثل منظمة غير حكومية" - Translation from Arabic to English

    • representative of a non-governmental organization
        
    • nongovernmental representative
        
    • one non-governmental organization representative
        
    • representative of a nongovernmental organization
        
    B. Statement by a representative of a non-governmental organization regarding seafarers UN باء - بيان ممثل منظمة غير حكومية فيما يتعلق بالملاحين
    Six panellists addressed the Committee and several delegations and one representative of a non-governmental organization made additional comments. UN وخاطب اللجنة ستة أعضاء من فريق المناقشة وعدة وفود وأدلى ممثل منظمة غير حكومية واحدة بتعليقات إضافية.
    The importance of registering baseline data and giving due publicity to charts and geographical coordinates was emphasized by the representative of a non-governmental organization in the context of sea level rises and their impact on the rights of States prone to inundation. UN وأكد ممثل منظمة غير حكومية أهمية تسجيل البيانات الأساسية ونشر الخرائط والإحداثيات الجغرافية في سياق ارتفاع مستوى سطح البحر وتأثيره على حقوق الدول المعرضة للغمر.
    The representative of a non-governmental organization expressed support for an independent, dedicated financial mechanism operating under the direct authority of the conference of the parties. UN 128- وأعرب ممثل منظمة غير حكومية عن تأييده لإنشاء آلية مالية مستقلة ومخصصة تعمل تحت السلطة المباشرة لمؤتمر الأطراف.
    Another nongovernmental representative underlined the importance of the right to development as a means of achieving human solidarity through partnership and sharing. UN وشدد ممثل منظمة غير حكومية أخرى على أهمية الحق في التنمية كوسيلة لتحقيق التضامن بين البشر من خلال الشراكة والمشاركة.
    A representative of a non-governmental organization stated that the conclusions and recommendations should include reference to the right of African descendents to physical space to recreate their culture and the right to territorial sovereignty of Afro-descendents. UN وقال ممثل منظمة غير حكومية إن الاستنتاجات والتوصيات ينبغي أن تتضمن إشارة إلى حق المنحدرين من أصل أفريقي في الحصول على حيز مادي لإعادة تكوين ثقافتهم وإرساء حقهم في السيادة الإقليمية.
    The representative of a non-governmental organization recalled the Minamata tragedy, saying that it had resulted in part from contaminated sites. UN 128- وأشار ممثل منظمة غير حكومية إلى مأساة ميناماتا، قائلاً إنها حدثت لأسباب من بينها المواقع الملوثة.
    Statement by a representative of a non-governmental organization regarding seafarers UN بـاء - بيان ممثل منظمة غير حكومية فيما يتعلق بالملاحين
    The representative of a non-governmental organization also made a statement. UN كما أدلى ممثل منظمة غير حكومية ببيان.
    36. A representative of a non-governmental organization from Guam raised concerns as to immigration and its displacement of native Chamorros. UN ٣٦ - وأعرب ممثل منظمة غير حكومية من غوام عن قلقه بشأن الهجرة وما تؤدي إليه من تشرد أبناء الشامورو.
    20. At the same meeting, a statement was made by a representative of a non-governmental organization. UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها أدلى ممثل منظمة غير حكومية ببيان.
    A statement was also made by the representative of a non-governmental organization. UN كما أدلى ممثل منظمة غير حكومية ببيان.
    36. A representative of a non-governmental organization from Guam raised concerns as to immigration and its displacement of native Chamorros. UN 36 - وأعرب ممثل منظمة غير حكومية من غوام عن قلقه بشأن الهجرة وما تؤدي إليه من تشرد أبناء الشامورو.
    Statement by the representative of a non-governmental organization regarding seafarers UN ألف - بيان ممثل منظمة غير حكومية فيما يتعلق بالملاحين
    Statement by a representative of a non-governmental organization regarding seafarers UN ألف - بيان ممثل منظمة غير حكومية فيما يتعلق بالبحارة
    The representative of a non-governmental organization said that the availability of alternatives was an important factor in determining whether exemptions were necessary. UN 169- قال ممثل منظمة غير حكومية إن توافر البدائل يعتبر عاملاً هاماً في البت فيما إن كانت الإعفاءات ضرورية أم لا.
    (f) A representative of a non-governmental organization (on behalf of nongovernmental organizations). UN (و) ممثل منظمة غير حكومية (باسم 265 منظمة غير حكومية).
    The representative of a non-governmental organization (NGO) from Guyana and an indigenous peoples' representative from the United States (Sovereign Dineh Nation) also made statements. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثل منظمة غير حكومية من غيانا وممثل للشعوب اﻷصلية من الولايات المتحدة )دولة دينه ذات السيادة(.
    Another nongovernmental representative underlined the importance of the right to development as a means of achieving human solidarity through partnership and sharing. UN وشدد ممثل منظمة غير حكومية أخرى على أهمية الحق في التنمية كوسيلة لتحقيق التضامن بين البشر من خلال الشراكة والمشاركة.
    one non-governmental organization representative pointed out that the question was one concerning not the quantity of food, but rather its distribution. UN وأشار ممثل منظمة غير حكومية إلى أن المسألة لا تتعلق بكمية اﻷغذية بل بتوزيعها.
    The representative of a nongovernmental organization representing indigenous peoples said that their human rights were being violated by exposure to mercury and that relevant human rights treaties should be reflected in any new mercury instrument. UN وقال ممثل منظمة غير حكومية تمثل الشعوب الأصلية إن حقوق الإنسان لهذه الشعوب تُنتهك من جراء تعرضهم للزئبق وأن معاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة ينبغي أن تنعكس في أي صك جديد بشأن الزئبق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more