The Council, under rule 37 of its provisional rules of procedure, invited the representative of Haiti, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. | UN | ووجه المجلس الدعوة، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ممثل هايتي بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له الحق في التصويت. |
The Council heard a statement by the representative of Haiti. | UN | واستمع المجلس إلى بيانٍ أدلى به ممثل هايتي. |
Following the vote, the Council heard a statement by the representative of Haiti. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Haiti. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان. |
The Council heard a statement by the representative of Haiti. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of Haiti made a statement. | UN | وفي أعقاب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
Before the adoption of the draft resolution, the representative of Haiti made a statement. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Haiti. | UN | بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي. |
The representative of Haiti made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل هايتي ببيان ممارسا لحقه في الرد. |
After the adoption of the draft resolution, the representative of Haiti made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان. |
After the adoption of the draft decision, the representative of Haiti made a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Haiti, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | وقام الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل هايتي للمشاركة في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له الحق في التصويت. |
Letter from the representative of Haiti to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل هايتي |
115. The representative of Haiti commended UNICEF for its response to the 2010 earthquake in that country. | UN | 115- وأثنى ممثل هايتي على استجابة اليونيسيف إزاء الزلزال الذي ضرب بلده في عام 2010. |
Afte the adoption of the draft resolution, the representative of Haiti made a a statement. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هايتي ببيان. |
The Council heard a statement by the representative of Haiti. | UN | واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل هايتي. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Haiti. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي. |
The Permanent representative of Haiti would be grateful if the Secretary-General would have this note and the annex hereto circulated as an official document of the General Assembly. | UN | وسيكون من دواعي امتنان ممثل هايتي أن يتفضل اﻷمين العام بالعمل على تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة. |
247. The representative of Haiti commended UNICEF for its response to the 2010 earthquake in that country. | UN | 247 - وأثنى ممثل هايتي على استجابة اليونيسيف إزاء الزلزال الذي ضرب بلده في عام 2010. |
738. At the same meeting, the representative of Haiti made a statement as the country concerned. | UN | 738- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل هايتي ببيان بصفته يمثل البلد المعني. |
The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Haiti, Canada and Venezuela. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى بيانات من ممثل هايتي وكندا وفنزويلا. |