Letter from the representative of Hungary to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل هنغاريا إلى الأمين العام |
Also, the representative of Hungary has just introduced an oral revision by which the draft would reflect the accession of additional States to the Convention. | UN | وقد عرض ممثل هنغاريا أيضاً للتو تنقيحاً شفوياً سيعبر بموجبه مشروع القرار عن انضمام دول أخرى إلى الاتفاقية. |
The representative of Hungary spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وألقي ممثل هنغاريا كلمة تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement and for the very kind words he has addressed to the Chair, and wish him well again in the future. | UN | الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة جداُ التي وجهها إلى الرئاسة وأرجو له كل خير في المستقبل. |
202. At the same meeting, the representatives of Hungary and Uruguay orally revised the draft resolution. | UN | 202- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل هنغاريا وممثل أوروغواي مشروع القرار شفوياً. |
The representative of Hungary made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل هنغاريا ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of Hungary introduced the draft resolution at the Committee's 11th meeting, held on 19 October 2004. | UN | وقد عرض ممثل هنغاريا مشروع القرار في الجلسة الحادية عشرة للجنة، التي عُقدت في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Moreover, we support the draft resolution on BWC, which was just introduced by the representative of Hungary. | UN | علاوة على ذلك، نؤيد مشروع القرار المتعلق باتفاقية الأسلحة البيولوجية الذي عرضه ممثل هنغاريا قبل قليل. |
I would also like officially to welcome, in our midst, the new Permanent representative of Hungary, Ambassador Tibor Toth. | UN | وأود أيضاً أن أرحب رسمياً بانضمام ممثل هنغاريا الدائم الجديد، السفير تيبور توت، إلينا. |
The draft decision was introduced by the representative of Hungary at the 14th meeting, on 17 October. | UN | وقد عرض مشروع المقرر ممثل هنغاريا في الجلسة 14، المعقودة في 17 تشرين الأول/ أكتوبر. |
Letter from the representative of Hungary to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل هنغاريا |
Sweden fully aligns itself with the statement made by the representative of Hungary on behalf of the European Union. | UN | وتعرب السويد عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل هنغاريا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
To save time, I would state that my delegation fully aligns itself with the statement made by the representative of Hungary on behalf of the European Union. | UN | وحرصا على الوقت، يعرب وفدي عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Hungary for his statement, and I now give the floor to the representative of Algeria, Ambassador Meghlaoui. | UN | الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على كلمته، وأُعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر السيد مغلاوي. |
8. The representative of Hungary stated that effective competition legislation had been enacted in Hungary in 1990. | UN | ٨- وذكر ممثل هنغاريا أنه تم سن تشريع فعال للمنافسة في هنغاريا في عام ٠٩٩١. |
The representative of Hungary concurred that where accounting rules were legislated, the process involved was a very long one. | UN | وأيد ممثل هنغاريا هذا الرأي وقال إنه عندما يتم سن قواعد محاسبة فإن العملية التي ينطوي عليها هذا اﻷمر طويلة جدا. |
Letter dated 11 October 1993 from the Permanent representative of Hungary to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا لدى اﻷمم المتحدة |
The draft resolution was introduced by the representative of Hungary at an informal meeting on 1 November. | UN | وقدم ممثل هنغاريا مشروع القرار في جلسة غير رسمية في ١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
241. At the same meeting, the representatives of Hungary and Nigeria made statements in explanation of vote before the vote on the proposed amendment. | UN | 241- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل هنغاريا وممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت على التعديل المقترَح. |
156. Also at the same meeting, the representatives of Hungary (on behalf of the European Union) and of the United States of America made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | 156- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان كل من ممثل هنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |