"ممرات نقل" - Translation from Arabic to English

    • transport corridors
        
    • transit corridors
        
    In this context, the establishment of regional transport corridors and adoption of common rules and standards have played a major role in transit transport facilitation. UN وفي هذا السياق، أدى إنشاء ممرات نقل إقليمية واعتماد قواعد ومعايير مشتركة دوراً رئيسياً في تيسير النقل العابر.
    The report focuses heavily on LDCs and three separate transport corridors in East Africa linking Djibouti with Ethiopia, and Burundi, Rwanda and Uganda with Kenya and the United Republic of Tanzania, respectively. UN ويركز التقرير بشدة على أقل البلدان نمواً وعلى ثلاثة ممرات نقل منفصلة في شرق أفريقيا تربط جيبوتي بإثيوبيا، بوروندي ورواندا وأوغندا بكينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة، على التوالي.
    The report focused heavily upon three separate transport corridors in East Africa linking Djibouti, Ethiopia, Burundi, Rwanda and Uganda with Kenya and the United Republic of Tanzania. UN وانصب جُل تركيز التقرير على ثلاثة ممرات نقل متفرقة في شرق أفريقيا تربط جيبوتي وإثيوبيا وبوروندي ورواندا وأوغندا بجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا.
    (ii) Construction of the specific transport corridors in which all modes of communication and surface transportation between seaports and interior locations are modernized, harmonized and integrated to form an efficient system for moving goods across national boundaries. UN `2` وبناء ممرات نقل محددة يتم فيها تحديث جميع وسائط الاتصال والنقل البري بين الموانئ والمواقع الداخلية، وتنسيقها وإدماجها بحيث تشكل نظاماً فعالاً لنقل السلع عبر الحدود الوطنية.
    The ability of landlocked countries to trade relies on the existence of efficient and easily accessible transit corridors. UN ومن المؤكد أن قدرة البلدان غير الساحلية على القيام بالأنشطة التجارية تعتمد على وجود ممرات نقل متسمة بالكفاءة، ويسهل الوصول إليها.
    7. Various transport corridors serve the 15 landlocked African countries. UN 7 - تستخدم البلدان الأفريقية غير الساحلية الـ 15 ممرات نقل متنوعة.
    85. International and regional cooperation can facilitate the development of transport corridors and access to ports for landlocked countries. UN 85 - وبوسع التعاون الدولي والإقليمي أن يسهل استحداث ممرات نقل وييسر للبلدان غير الساحلية الوصول إلى الموانئ.
    From a subregional perspective considerable potential exists for mutually beneficial trade in energy and water resources to develop new, and to improve existing, transport corridors and to bolster the efficiency of transport and trade facilitation services. UN ومن منظور دون إقليمي هناك إمكانيات كبيرة بالنسبة للتجارة المفيدة لجميع الأطراف في موارد الطاقة والمياه لإيجاد ممرات نقل جديدة وتحسين الموجود منها ولتدعيم كفاءة النقل وخدمات تسهيل التجارة.
    (d) The establishment of regional transport corridors and the adoption of common rules and standards, where appropriate, should play a major role in transit transport facilitation. UN (د) من شأن إنشاء ممرات نقل إقليمية واعتماد قواعد ومعايير موحدة حسب الاقتضاء أن يكون له دور رئيسي في تيسير النقل العابر.
    other options 29. Since declaring their independence in 1991, the land-locked States of Central Asia have been giving much thought to the question of alternative transit transport corridors for their foreign trade. UN باء - البحث عن طرق نقل عابر بديلة وغير ذلك من الخيارات ٢٩ - أنعمت دول آسيا الوسطى غير الساحلية، منذ أعلنت استقلالها في عام ١٩٩١، النظر في مسألة إيجاد ممرات نقل عابر بديلة ﻷجل تجارتها الخارجية.
    (e) The establishment of regional transport corridors and the adoption of common rules and standards, where appropriate, should play a major role in transit transport facilitation. UN (هـ) من شأن إنشاء ممرات نقل إقليمية واعتماد قواعد ومعايير موحدة حسب الاقتضاء أن يكون له دور رئيسي في تيسير النقل العابر.
    (e) The establishment of regional transport corridors and the adoption of common rules and standards, where appropriate, should play a major role in transit transport facilitation. UN (هـ) من شأن إنشاء ممرات نقل إقليمية واعتماد قواعد ومعايير موحدة حسب الاقتضاء أن يكون له دور رئيسي في تيسير النقل العابر.
    The establishment of regional transport corridors and the adoption of common rules of standards can play a major role in advancing such initiatives.27 A critical condition for the success of such initiatives is the elimination of all barriers to the free flow of goods and factors of production between the relevant countries. UN وإن إنشاء ممرات نقل إقليمية واعتماد قواعد مشتركة بشأن المعايير هما أمران يمكن أن يؤديا دوراً رئيسياً في القيام بمبادرات من هذا النوع(27). ومن الشروط الحاسمة من أجل إنجاح هذه المبادرات إلغاء جميع الحواجز المفروضة على حرية تدفق البضائع وعوامل الإنتاج بين البلدان ذات الصلة.
    The Crete European Conference of the Ministers of Transport (1994) defined four priority transport corridors crossing the territory of Bulgaria: corridor IV - Berlin-Prague-Budapest-Krayova-Sofia-Athens-Istanbul; corridor VII - the Danube river; corridor VIII - Dourrasi-Skopie-Sofia-Bourgas; and corridor IX - Helsinki-Moscow-Kiev-Bucharest- Dimitrovgrad. UN وقد حدد المؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل في كريت )عام ١٩٩٤( أربعة ممرات نقل ذات أولوية تعبر أراضي بلغاريا، وهي: الممر الرابع - برلين - براغ - بودابست - كريوفا - صوفيا - أثينا - اسـطنبول؛ والممر السابع - نهر الدانوب؛ والممر الثـامن - دوراسي - سكوبيا - صوفيا - بورغاس؛ والممر التاسع - هلسنكي - موسكو - كييف - بوخارست - ديميتروفغراد.
    58. Designation of transit corridors is fundamental for the establishment of transit infrastructure facilities and of transport routes of a harmonized technical standard acceptable for transit operations. UN ٨٥- إن تحديد ممرات نقل عابر هو أمر أساسي من أجل إنشاء مرافق الهياكل اﻷساسية للنقل العابر ولممرات نقل ذات مستوى تقني متناسق مقبول في عمليات النقل العابر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more