"ممر النقل" - Translation from Arabic to English

    • transport corridor
        
    • transportation corridor
        
    Indeed, our transit transport programme started well before the Programme's adoption, through the establishment of transit transport corridor institutions. UN وفي الواقع، بدأ برنامجنا للنقل العابر قبل اعتماد برنامج العمل بفترة طويلة ومن خلال إنشاء مؤسسات ممر النقل العابر.
    Accordingly, Kazakhstan was actively involved in regional projects within the framework of the transport corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) programme and the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). UN ووفقاً لذلك، تعتَبر كازاخستان مشاركة بشكل ناشط في المشاريع الإقليمية في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص التابع للأمم المتحدة المعني باقتصادات وسط آسيا.
    This land-based transport corridor extending over 10,800 kilometres is the second longest railway line in the world. UN ويمتد ممر النقل الأرضي هذا لأكثر من 800 10 كيلومتر، ويُشكل ثاني أطول خط حديدي في العالم.
    Georgia is one of the creators of and active participants in the transport corridor Europe Caucasus Asia (TRACECA) project. UN إن جورجيا هي إحدى الدول المؤسسة لمشروع ممر النقل اﻷوروبي القوقازي اﻵسيوي.
    These projects complement the EU transport corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) project, designed to build a transportation corridor between the Caucasus and Central Asia. UN وهذه المشاريع تكمل مشروع ممر النقل عبر أوروبا والقوقاز وآسيا، المصمم لبناء ممر للنقل بين القوقاز وآسيا الوسطى.
    Expressing mutual interest in the development of the Europe-Caucasus-Asia transport corridor for the improvement of the transport infrastructure within the transport corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) on the basis of the revival of the historic silk route, UN وإذ تعرب عن اهتمامها المشترك بإنشاء ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا لتحسين الهياكل الأساسية للنقل في إطار برنامج ممر العبور بين أوروبا والقوقاز وآسيا على أساس إعادة إحياء طريق الحرير التقليدي،
    52. Azerbaijan was actively engaged in the development of transregional transport corridors, among which the transport corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) occupied a special position. UN 52 - وأذربيجان تسعى بنشاط إلى إقامة ممرات للنقل، ومن بينها ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا الذي يشغل مكانة هامة.
    2000-present Deputy Chairman of the Joint Commission of the Government of Georgia for Increasing the Efficiency of transport corridor Europe Caucasus-Asia UN نائب رئيس اللجنة المشتركة لحكومة جورجيا لزيادة كفاءة ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا
    The European Commission is providing financial assistance to instal the UNCTAD Rail Tracker module of the Advance Cargo Information System (ACIS) on the Turkmenistan and Uzbekistan section of the transport corridor. UN وتقدم اللجنة اﻷوروبية مساعدة مالية لتركيب الوحدة الخاصة بتتبع شحنات السكك الحديدية من نظام المعلومات المسبقة عن البضائع، التابع لﻷونكتاد، على جزء ممر النقل الذي يعبر تركمانستان وأوزبكستان.
    The Central African part of the transport corridor linking the Central African Republic to Cameroon, through which most of the import and export products transit, is not secure. UN والأمن معدوم في الجزء المار بأفريقيا الوسطى من ممر النقل الذي يصل جمهورية أفريقيا الوسطى بالكاميرون، والذي يستخدم لعبور معظم بضائع الاستيراد والتصدير.
    To increase the transit opportunities and competitiveness of the East - West international transport corridor, two global projects, namely TRACECA and Viking, were working together. UN ولزيادة الفرص في مجال العبور وتحسين قدرة ممر النقل الدولي شرق غرب على المنافسة، هناك مشروعان عالميان، هما مشروع ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا ومشروع فيكينغ، يجري العمل بهما معاً.
    TRACECA (transport corridor Europe-Caucasus-Asia) UN ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا
    An example is Africa's Northern transport corridor that joins Burundi, the Democratic Republic of Congo, Kenya, Rwanda and Uganda. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد ممر النقل الشمالي في أفريقيا الذي يربط بين بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا ورواندا وأوغندا.
    I especially note the significance of implementing transport projects within the frameworks of the transport corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) and the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). UN وأشير بصفة خاصة إلى أهمية تنفيذ مشاريع النقل في أطر ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
    Such large projects as the transport corridor between Europe, the Caucasus and Asia, known as TRACEKA, have already begun to be developed and realized. UN وهذه المشروعات الكبيرة، مثل ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا، المعروف باسم " تراسيكا " قد دخلت فعلا في مرحلة الوضع والإنجاز.
    The participation of relevant United Nations bodies could do much to ensure the compatibility of legal instruments and technical standards along the transport corridor. UN ويمكن لمساهمة هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تحقق الكثير لكفالة الاتساق بين الصكوك القانونية والمعايير التقنية على طول ممر النقل.
    A discussion was held concerning issues connected with the development, effective functioning and assurance of the security of the transport infrastructure in the territories of the GUUAM member States, including the Europe-Caucasus-Asia transport corridor (TRACECA). UN وعقدت مناقشة للمسائل المتصلة بالتنمية والأداء الفعال لهياكل النقل في أراضي الدول الأعضاء في مجموعة غووام، ومنها ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا، وضمان سلامتها.
    Wider introduction of modern information technology would also provide the opportunity to align and standardize documents used by various agencies and administrations in a transit transport corridor. UN ومن شأن الأخذ بتكنولوجيا المعلومات الحديثة على نطاق أوسع أن يقدم أيضا فرصة لتنسيق وتوحيد المستندات التي تستخدمها مختلف الوكالات والإدارات في ممر النقل العابر.
    China attended as an observer the signing ceremony of the Basic Multilateral Agreement on International Transport for the Development of the transport corridor Europe-Caucasus-Asia, which was held in Baku, Azerbaijan in 1998. UN وحضِرت الصين، بصفة مراقب، الحفل الذي عُقد في باكو بأذربيجان في 1998 للتوقيع على الاتفاق الأساسي المتعدد الأطراف بشأن النقل الدولي من أجل تنمية ممر النقل الواصل بين أوروبا ومنطقة القوقاز وآسيا.
    Some of the efforts in the development of this corridor are focused, with assistance from the Asian Development Bank, on the west-east transportation corridor between the Lao People’s Democratic Republic, Thailand and Viet Nam, which would provide the Lao People’s Democratic Republic with access to seaports in central Viet Nam. UN وتتركز الجهود المبذولة ﻹنشاء هذا الممر، بمساعدة من مصرف التنمية اﻵسيوي، على ممر النقل من الغرب إلى الشرق الذي يربط بين جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتايلند وفييت نام، وسيمكن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من الوصول إلى الموانئ البحرية الواقعة وسط فييت نام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more