"مملكة البحرين" - Arabic English dictionary

    مَمْلَكَة اَلْبَحْرَيْن

    proper noun

    "مملكة البحرين" - Translation from Arabic to English

    • the Kingdom of Bahrain
        
    • Bahrain's
        
    • Bahraini
        
    • Bahrain has
        
    2011-present Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Japan to the Kingdom of Bahrain UN 2011 إلى اليوم سفير فوق العادة ومفوض لليابان لدى مملكة البحرين
    His Majesty King Hamad bin Isa Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain UN صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    the Kingdom of Bahrain looks forward to cooperating with all in support of peace and security throughout the world. UN إن مملكة البحرين تتطلع إلى التعاون مع الجميع من أجل دعم استقرار الأمن والسلم في العالم أجمع.
    I view it as a sign of confidence and a well-deserved tribute to your beautiful country, the Kingdom of Bahrain. UN وأنا أنظر إلى هذا الانتخاب على أنه دليل على ثقة وتقدير يستحقهما عن جدارة بلدك الجميل، مملكة البحرين.
    The ongoing situation in the Kingdom of Bahrain is the source of deepest concern for the people and Government of the Islamic Republic of Iran. UN تشكل الحالة الراهنة في مملكة البحرين مصدرا لأشد القلق لشعب وحكومة جمهورية إيران الإسلامية.
    Address by His Majesty King Hamad bin Issa Al Khalifa, King of the Kingdom of Bahrain UN خطاب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    The President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the King of the Kingdom of Bahrain. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب ملك مملكة البحرين.
    the Kingdom of Bahrain attaches particular importance to this issue. UN إن مملكة البحرين تولي هذا الموضوع اهتماما خاصا.
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Shaikh Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    the Kingdom of Bahrain attaches great importance and priority to the question of nuclear security and safety standards. UN تولي مملكة البحرين أولوية كبرى لموضوع الأمن ومعايير السلامة النووية.
    From the beginning of the crisis, the Kingdom of Bahrain joined international efforts to stop Israel's unjustified aggression. UN ومنذ بداية الأحداث، شاركت مملكة البحرين في الجهود الدولية المبذولة لوقف العدوان الإسرائيلي غير المبرر.
    the Kingdom of Bahrain stands alongside the international community in emphasizing the need to put an end to Israeli aggression and to heal the wounds of the Palestinian people. UN وإن مملكة البحرين تقف مع المجتمع الدولي في ضرورة وقف العدوان الإسرائيلي وتضميد جراح الشعب الفلسطيني.
    the Kingdom of Bahrain makes reservations with respect to the following provisions of the Convention: UN تبدى مملكة البحرين تحفُّظاتها فيما يتعلق بالأحكام التالية من الاتفاقية:
    the Kingdom of Bahrain makes reservations with respect to the following provisions of the Convention: UN تبدى مملكة البحرين تحفُّظاتها فيما يتعلق بالأحكام التالية من الاتفاقية:
    Address by His Royal Highness Prince Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Crown Prince and Deputy Supreme Commander of the Kingdom of Bahrain UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير سلمان بن حمد آل خليفة، ولي العهد ونائب القائد الأعلى في مملكة البحرين
    Address by His Royal Highness Prince Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Crown Prince and Deputy Supreme Commander of the Kingdom of Bahrain UN كلمة صاحب السمو الملكي الأمير سلمان بن حمد آل خليفة، ولي العهد ونائب القائد الأعلى في مملكة البحرين
    His Majesty King Hamad bin Isa bin Salman Al Khalifa King of the Kingdom of Bahrain UN حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى بن سلمان آل خليفة ملك مملكة البحرين
    Approval of the constitutional reforms in the Kingdom of Bahrain and the transition to a constitutional monarchy UN الإشادة بالإصلاحات الدستورية في مملكة البحرين والتحول إلى النظام الملكي الدستوري
    Convening of the fifteenth regular session of the Summit-level Council of the League of Arab States in Manama, capital of the Kingdom of Bahrain UN عقد الدورة العادية الخامسة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في المنامة عاصمة مملكة البحرين
    The Ministry also established an exchange programme between religious scholars from the Kingdom of Bahrain and the United States of America to promote dialogue. UN كذلك أنشأت الوزارة برنامجا للتبادل بين علماء الدين من مملكة البحرين ومن الولايات المتحدة الأمريكية لتشجيع الحوار.
    Bahrain's Accession to International Conventions on Women's Rights UN الاتفاقيات الدولية التي انضمت إليها مملكة البحرين والمتعلقة بحقوق المرأة:
    :: Kingdom of Bahrain global imports 2007: 2,255 million Bahraini dinars UN :: واردات مملكة البحرين من العالم عام 2007: 255 2 مليون دينار بحريني.
    Civil consensus is required before a family status law can be promulgated, as Bahrain has stated before the Human Rights Council. UN ومسألة إصدار قانون للأحوال الأسرية تحتاج إلى توافق مجتمعي، بحسب ما جاء في تعهدات مملكة البحرين أمام مجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more