Address by His Excellency Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة معالي السيد ينـز ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Address by His Excellency Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة معالي السيد ينـز ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج |
The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد ينـز ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج. |
We welcome the contribution of the Kingdom of Norway to assist the small island developing States (SIDS) in this regard. | UN | ونحن نرحب بمساهمة مملكة النرويج لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في هذا الصدد. |
Mr. Thorbjørn Jagland, Prime Minister of the Kingdom of Norway, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحــب السيد ثوربيـورن ياغـلاند، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة. |
His Excellency Mr. Thorbjoern Jagland, Prime Minister of the Kingdom of Norway. | UN | سعادة السيد ثوربيورن ياغلاند، رئيس وزراء مملكة النرويج. |
His Excellency Mr. Thorbjoern Jagland, Prime Minister of the Kingdom of Norway. | UN | سعادة السيد ثوربيورن ياغلاند، رئيس وزراء مملكة النرويج. |
Address by Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة السيد كييل ماغني بونديفيك رئيس وزراء مملكة النرويج |
Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد كييل ماغني بونديفيك رئيس وزراء مملكة النرويج إلى المنصة. |
Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة. |
Address by His Excellency Mr. Kjell Magne BONDEVIK, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة سعادة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Address by His Excellency Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة فخامة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Address by Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | خطاب السيد ينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Address by Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | خطاب السيد جينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Address by Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | خطاب يلقيه السيد جنس ستلتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد ينز ستولتنبيرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة |
Address by His Excellency Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة معالي السيد جنس ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج |
The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister of the Kingdom of Norway. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان رئيس وزراء مملكة النرويج. |
Address by Ms. Gro Harlem Brundtland, Prime Minister of the Kingdom of Norway. | UN | خطاب السيدة غرو هارليم برنتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج. |
Address by Her Excellency Ms. Gro Harlem Brundtland, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | خطاب سعادة السيدة غرو هارلم برونتلاند، رئيسة وزراء مملكة النرويج |
In 1814, this union was abolished by the Treaty of Kiel, which instead set up a new union between the Kingdom of Norway and the Kingdom of Sweden. | UN | غير أن هذه الوحدة أُلغيت عام 1814 بمعاهدة كيل التي أقامت بدلا من ذلك وحدة جديدة بين مملكة النرويج ومملكة السويد. |
The Royal Norwegian Embassy in Azerbaijan, in its communication dated 26 May 2010 informed that " Norway recognizes the territorial integrity of Azerbaijan in accordance with the relevant resolutions of the United Nations Security Council " and therefore " consider[s] the `parliamentary elections' in Nagorno-Karabakh to be illegitimate " . | UN | وأشارت سفارة مملكة النرويج في أذربيجان في رسالتها المؤرخة 26 أيار/ مايو 2010 إلى أن " النرويج تعترف بسلامة أراضي أذربيجان وفقا لقرارات مجلس الأمن الدولي ذات الصلة " ، ومن ثم فهي " تعتبر ' الانتخابات البرلمانية` التي أجريت في ناغورنو كاراباخ غير مشروعة " (). |
[The Government of Norway declares that] the entry into force of an amendment to the Criminal Procedure Act, which introduces the right to have a conviction reviewed by a higher court in all cases, the reservation made by the Kingdom of Norway with respect to Article 14, paragraph 5 of the Covenant shall continue to apply only in the following exceptional circumstances: | UN | [تعلن حكومة النرويج أنه] على إثر بدء نفاذ تعديل لقانون الإجراءات الجنائية يكفل الحق في إعادة النظر في أي حكم يصدر بالإدانة أمام محكمة أعلى في جميع القضايا، لن يستمر تطبيق التحفظ الذي أبدته مملكة النرويج على الفقرة 5 من المادة 14 من العهد إلا في الظروف الاستثنائية التالية: |