Prime Minister Lackey! So, what's the state of my kingdom? | Open Subtitles | يا رئيس الوزراء لاكي ،، كيف حال مملكتي ؟ |
My lords every day I'm forced to read new reports of dissatisfaction confusion and delays throughout my kingdom. | Open Subtitles | أيها السادة كل يوم أضطر لقراءة تقارير جديدة عن عدم الرضا, والارتباك والتأخير في أنحاء مملكتي |
my kingdom, my kingdom, my kingdom for a steakhouse. | Open Subtitles | مملكتي , مملكتي , مملكتي مقابل مطعم اللحم |
You shall not impose your pagan ideals within my kingdom. | Open Subtitles | ليس عليك أن تصدر إلى مملكتي أفكارك الوثنية |
I have my kingdom and the future of my reign to consider. | Open Subtitles | انا عندي مملكتي و مستقبل . حكمي لآخذه بعين الاعتبار |
Someone once told me that my kingdom was in pain for a very long time. | Open Subtitles | قال لي أحدهم ذات مرّة أنّ مملكتي ظلّت تعاني لزمن طويل جدّاً |
I cannot ignore my duties just because one man has illegally entered my kingdom. | Open Subtitles | لا يمكنني تجاهل واجباتي لأن رجلاً واحداً دخل مملكتي بطريقة غير قانونية |
It happened the same on that day, my kingdom was given to my brother. | Open Subtitles | حدث نفس الشيء في ذلك اليوم، أعطيت مملكتي لأخي. |
When The Beast Forever came, you saved Emerald City... and left my kingdom to drown. | Open Subtitles | عندما أتى الوحش الأبدي أنقذت مدينة الزُمردة وتركت مملكتي تغرق |
When The Beast Forever came, you left my kingdom to drown. | Open Subtitles | عندما أتى الوحش الأبدي أنت تركت مملكتي تغرق |
Where were these 20 years ago when the Beast rained down on my kingdom? | Open Subtitles | أين هذه قبل 20 عاماً عندما أنهمر الوحش على مملكتي ؟ |
And the curse will end, and my kingdom will through that prince shift. | Open Subtitles | و التعويذة سوف تنتهي و مملكتي سوف تعبر المأزق من خلال الامير |
In the Shakespearean style, horsepower, horsepower, my kingdom for some horsepower! | Open Subtitles | بالأسلوب الشكسبيري القوة الحصانية, القوة الحصانية مملكتي من أجل بعض القوة الحصانية |
Whatsoever you desire I will give it to you, even unto the half of my kingdom, if you will but dance for me. | Open Subtitles | أي شئ تطلبين سوف أعطيك, حتى ولو كان نصف مملكتي. بشرط أن ترقصي من أجلي. |
Whatsoever you will I will give it you, even unto the half of my kingdom. | Open Subtitles | أي شئ تتمنيه سوف أعطيك إياه حتى ولو كان نصف مملكتي. |
I was defending my... my lands, my kingdom, my people. | Open Subtitles | لا , أنا كنت أدافع عن أراضيّ , مملكتي , شعبي |
That man didn't only betray his wife, but betrayed my kingdom as well. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يخن فقط زوجته لكنه خان مملكتي ايضا |
You rode in my car, came into my kingdom, now you dare to ring the doorbell of my house? | Open Subtitles | ركبتي سيارتي دخلتي مملكتي و الان تتجرئين على دق جرس بابي؟ |
I've searched the far reaches of my realm for one with the fortitude to stand the shock of my procedure. None have survived. | Open Subtitles | بحثتُ في أصقاع مملكتي عن قلبٍ قويّ يتحمّل عبءَ عمليّتي، و لم ينجُ أيٌّ منها. |
Moreover, those references are not consonant with the good relations that prevail between the Kingdoms of Spain and Morocco. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن هذه اﻹشارات لا تتفق والعلاقات الطيبة السائدة بين مملكتي اسبانيا والمغرب. |
Days ago, you were strutting about my offices, treating me like a peasant in my own kingdom. | Open Subtitles | قبل أيام، كنت تتبختري حول مكتبي، تعامليني مثل الفلاحين في مملكتي الخاصة. |
He may know what's best for his patients' babies, but here at home, that is my domain. | Open Subtitles | قد يعرف ما هو أفضل بالنسبة لمرضاه من الأطفال الرضـع، ولكن هنا في المنزل، هذه مملكتي. |