Positions funded under general temporary assistance to maintain the functions of abolished posts | UN | وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة للاستمرار في أداء مهام الوظائف الملغاة |
Other positions funded under general temporary assistance | UN | وظائف أخرى ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
In addition, the variance resulted from the inadvertent recording of salaries related to national positions funded under general temporary assistance under this heading. | UN | كما يعزى الفرق إلى تسجيل مرتبات تحت هذا البند سهوا تتصل بوظائف وطنية ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The budget provides for a total of 151 international and 256 national posts, as well as 12 temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | وتغطي الميزانية ما مجموعه 151 وظيفة دولية و 256 وظيفة وطنية، فضلا عن 12 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
This branch also administers projects financed under the special trust funds. | UN | ويدير هذا الفرع أيضا مشاريع ممولة في إطار الصناديق الاستئمانية الخاصة. |
The increased requirements are offset in part by a net reduction of 17 positions funded under general temporary assistance. | UN | ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض صاف بمقدار 17 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
funded projects were carried out in urban settings and on reserves. | UN | ونُفِّذَت مشاريع ممولة في أوساط حضرية وفي محميات. |
The first related to the request for the conversion of six positions funded under general temporary assistance to established posts. | UN | ويتصل الاقتراح اﻷول بطلب تحويل ٦ وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة. |
Capital expenditure to restore the infrastructure of Kosovo remains overwhelmingly funded by donor finance. | UN | ولا تزال النفقات الرأسمالية لترميم الهياكل الأساسية في كوسوفو ممولة في معظمها من المانحين. |
The Committee notes the inclusion of positions funded under general temporary assistance in the staffing table. | UN | وتلاحظ اللجنة إدراج وظائف ممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة في جدول ملاك التوظيف. |
Administration of up to 195 staff on temporary positions funded under general temporary assistance | UN | تصريف الشؤون الإدارية لعدد يصل إلى 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
:: Administration of up to 195 staff on temporary positions funded under general temporary assistance | UN | :: تصريف الشؤون الإدارية لزهاء 195 موظفا في وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The Committee notes the inclusion of positions funded under general temporary assistance in the staffing table. | UN | تلاحظ اللجنة إدراج مناصب ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة في جدول ملاك التوظيف. |
The financing and backstopping of those missions were unique, since they did not follow the regular budget cycle, despite being funded under that budget. | UN | فتمويل هذه البعثات ومساندتها أمر فريد من نوعه، حيث إنها لا تتبع دورة الميزانية العادية رغم أنها ممولة في إطار تلك الميزانية. |
Continuation of positions funded under general temporary assistance | UN | استمرار وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
163. It is proposed to abolish one National Professional Officer position of Staff Counsellor funded under general temporary assistance. | UN | 163 - يقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لمستشار للموظفين ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
Temporary positions, funded under general temporary assistance | UN | وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
The budget provides for the deployment of 133 international staff, 286 national staff and 6 temporary positions funded under general temporary assistance. | UN | وتغطي الميزانية تكاليف نشر 133 موظفا دوليا و 286 موظفا وطنيا و 6 وظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
- conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature | UN | - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُـقترح تحويل وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تُـنفذ ذات طابع مستمر |
° conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature | UN | ○ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: وظائف معتمدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف إذا ما كانت المهام المنفّذة ذات طبيعة مستمرة. |
- conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature | UN | - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُـقترح تحويل وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تُـنفّـَذ ذات طابع مستمر |
Establishment of posts and general temporary assistance positions to be abolished in the Department of Field Support | UN | إنشاء وظائف ثابتة ووظائف مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة ستُلغى من إدارة الدعم الميداني |