"مميزة للغاية" - Translation from Arabic to English

    • very special
        
    • so special
        
    • pretty special
        
    • really special
        
    • very distinct
        
    You know, Eric, Mom, she was a very special lady too. Open Subtitles هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية
    Welcome. We are here to remember a very special woman. Open Subtitles مرحباً ، نحن هنا لكى نتذكر أمرأة مميزة للغاية
    There, on Level 2 you will find a very special car. Open Subtitles هناك ستعثر على سيارة مميزة للغاية في الدور الثاني.
    And it's this long lifespan that makes our Sun so special. Open Subtitles وفترة الحياة الطويلة تلك هي ما جعلت الشمس مميزة للغاية.
    Most people think that their cases are pretty special. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون أن قضياهم مميزة للغاية
    But for $400 cash, you'd take them downstairs to the basement, let'em fire something really special. Open Subtitles لكن مقابل 400 دولار، ستقوم ،بإنزالهم إلى القبو و السماح لهم باستخدام اسلحة مميزة للغاية
    Oh, right, you haven't met Carol, um... very special woman. Open Subtitles هذا صحيح, انتِ لم تُقابلي "كارول" امرأة مميزة للغاية
    Everyone wants to go to this party. So we're going to make it a very special party. Open Subtitles الجميع يريد الذهاب لهذه الحفلة ، لذا سوف نجعلها حفلة مميزة للغاية
    Get ready for a very special episode where we explore the flags of the popular entertainment franchise, Open Subtitles إستعدوا لحلقة مميزة للغاية سوف نكتشف الرايات في مسلسل شهير ومحبوب
    Well, your daughter is a very special lady, and I am so sorry to say, but I really need to get going. Open Subtitles إبنتكما سيدة مميزة للغاية وأنا آسف لقول هذا، لكنني بحاجة للذهاب
    Because you have a unique talent, Eric. very special. Open Subtitles لأن لديك موهبة فريدة من نوعها , مميزة للغاية
    I'm telling you, it's a very special relationship these farmers have with their sheep. Open Subtitles إنني أخبركِ ,بأنها علاقة مميزة للغاية بين هؤلاء المزارعين مع خرفانهم.
    That is a very special story that Babi has not told anyone. Open Subtitles هذه قصة مميزة للغاية ولم يخبرها بابي لأحد
    And now, ladies and gentlemen, a very special moment for us this evening. Open Subtitles والآن، أيتها السيدات والسادة لحظة مميزة للغاية لنا هذا المساء
    I'm the mother of a very special child, that if I do my job right, he's gonna grow up to do very special things. Open Subtitles أنا والدة لطفل مميز للغاية هذا إن فعلت واجبي بشكل جيد سيكبر ليفعل أشياء مميزة للغاية
    She's very special. She's beautiful. She's a princess. Open Subtitles إنّها مميزة للغاية ورائعة الجمال إنّها مدهشة ورائعة جداً
    And, uh, I think that an astronaut's last mission... his final flight... that's always going to be very special. Open Subtitles و أظن أن الرحلة الأخيرة لرائد الفضاء مهمته الأخيرة لابد أن تكون مميزة للغاية
    Yes, by inculcating you into a very special philosophy. Open Subtitles أجل، بضمّك إلى فلسفة مميزة للغاية.
    What makes the Earth so special is the way that everything seems to come together to create the perfect conditions for life. Open Subtitles ما يجعل الأرض مميزة للغاية هو طريقة اتحاد الأشياء معاً لصنع الأجواء المثالية للحياة.
    But you made Warnley sound so special Joe, so very special . Open Subtitles لكنك تجعل من وارنلي مميزة جدا يا (جو) مميزة للغاية ً
    If she's still around after all this time, she must be pretty special. Open Subtitles إذا كانت ما تزال بجوارك بعد كل هذا الوقت . فلابد أنها مميزة للغاية
    Song Yi and I have something really special. I've known her since middle school. Open Subtitles انا و تشون سونج اى تجمعنا علاقة مميزة للغاية فأنا اعرفها منذ أن كانت فى المدرسة الاعدادية
    Fortunately, it has a very distinct chemical footprint. Open Subtitles لحسن الحظ، إنها تحتوي على بصمة كيميائية مميزة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more