"مناجم الذهب" - Translation from Arabic to English

    • gold mines
        
    • gold mining
        
    • gold mine
        
    • gold-mining
        
    • gold miners
        
    • gold fields
        
    • the gold
        
    • OKIMO
        
    • of gold
        
    • gold-mine
        
    • gold deposits
        
    If he was so clever, why didn't he take Highgarden the moment your gold mines ran dry? Open Subtitles إذا كان ذكي جدا، لماذا لم يأخذ هايجاردن لحظة ركض مناجم الذهب الخاص بك الجافة؟
    Also, individuals play roles in degrading environment using unauthorized chemicals at gold mines. UN ويمكن أن يؤدي الأفراد أيضاً دوراً في تدهور البيئة باستخدام مواد كيميائية محظورة في مناجم الذهب.
    The representative of another nongovernmental organization said that millions of indigenous people, whose traditional lands were often adjacent to or above gold mines, were affected by mining and should therefore be included in the search for solutions. UN وقال ممثل لمنظمة غير حكومية أخرى بأن الملايين من الشعوب الأصلية، التي تجاور أراضيهم التقليدية في كثير من الأحيان مناجم الذهب أو تقع فوقها، تضرروا من التعدين ولذلك ينبغي أن يشملهم البحث عن الحلول.
    Several said that the instrument should cover the use of mercury in artisanal and small-scale gold mining, and some described their countries' experiences in that regard. UN وقال عدة ممثلين إنه ينبغي أن يشمل الصك استخدام الزئبق في مناجم الذهب الحرفية والصغيرة الحجم، وتحدث البعض عن خبرات بلدانهم في هذا الشأن.
    The incident followed the delivery of a statement by youths to the local government office demanding employment and a share in the wealth generated by the gold mine and harbour, as well as positions of political power. UN وقد وقعت تلك الأحداث عقب مذكرة قدمها الشباب إلى الحكومة المحلية يطالبون فيها بتوفير فرص العمل وتقاسم الثروة الناتجة عن مناجم الذهب والميناء، فضلاً عن المطالبة بمناصب ذات ثقل سياسي.
    In the 1930s, Rotumans mostly left Rotuma to work in the gold mines. UN ففي الثلاثينات من القرن الماضي، كانوا يغادرون روتوما في الغالب للعمل في مناجم الذهب.
    Armenia has launched an outrageous policy of exploiting natural resources in the occupied territories, in particular the gold mines in the Kalbajar district, aiming to engage overseas companies in the illegal business. UN ولقد استهلت أرمينيا سياسة وحشية لاستغلال الموارد الطبيعية في الأراضي المحتلة، ولا سيما مناجم الذهب في منطقة كالباجار، ترمي إلى إشراك شركات فيما وراء البحار في أعمال غير قانونية.
    Biox has been used in Ghana's gold mines as well. UN وقد استخدمت عملية بيوكس في مناجم الذهب بغانا أيضا.
    During its stay, UPC tried to exploit the gold mines. UN وحاول اتحاد الوطنيين الكونغوليين خلال فترة وجوده بالبلدة استغلال مناجم الذهب.
    Switzerland expressed concern about the working conditions in the gold mines, as well as their social and ecological consequences. UN وأعربت سويسرا عن قلقها إزاء ظروف العمل في مناجم الذهب وكذلك إزاء عواقبها الاجتماعية والبيئية.
    The Panel will also continue to monitor the security situation along the border with Côte d'Ivoire and in the gold mines in the border region. UN وسيواصل الفريق أيضاً رصد الوضع الأمني على طول الحدود مع كوت ديفوار وفي مناجم الذهب الواقعة في المنطقة الحدودية.
    However, remote gold mines continued to be used as self-sustaining assembly areas for militants and as areas to hide weapons. UN ومع ذلك، يستمر استخدام مناجم الذهب النائية كمناطق قائمة بذاتها لتجمُّع المقاتلين وإخفاء الأسلحة.
    Government participation was between 50-55 per cent in some gold mines as well as for copper and zinc. UN وكانت مشاركة الحكومة تتراوح بين ٠٥-٥٥ في المائة في بعض مناجم الذهب وكذلك بالنسبة للنحاس والزنك.
    As a result, more than 150 clandestine gold mines were closed during the reporting period. UN ونتيجة لذلك، أُغلق ما يزيد على 150 من مناجم الذهب السرية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    You shall find gold mines, make millions, return and become a leading man, and wake us up and lead us to better things. Open Subtitles أنت ستجد مناجم الذهب وتجني الملايين وتعود لتصبح رجلاً ذو نفوذ لتوقظنا وتقودنا إلى ما هو أفضل
    The question is, will you go to the gold mines or not. Open Subtitles السؤال هو: هل ستذهب إلى مناجم الذهب أم لا
    And speaking of gold mines, you owe me three grand, pal. Open Subtitles و بالحديث عن مناجم الذهب أنت مدين لي بـ 3 ألاف يا صديقي
    :: To reduce mercury pollution of international waters by emissions emanating from small-scale gold mining; UN ● الحد من تلوث المياه الدولية بالزئبق من خلال الانبعاثات المنطلقة من مناجم الذهب الصغيرة؛
    gold mining. We thought we'd mosey around Virginia City for a spell. Open Subtitles مناجم الذهب فكرنا ان نجرب حظنا في فرجينيا
    The Fund also provided assistance to the Government of Suriname to evaluate an environmental impact assessment submitted by a private mining company for the development of a gold mine. UN وقدم الصندوق المساعدة أيضا إلى حكومة سورينام لتقييم دراسة لتقييم اﻷثر البيئي وضعتها شركة تعدين خاصة لتنمية أحد مناجم الذهب.
    A survey of children working in artisanal gold-mining in Mongolia reported that majority of them reported suffering from aches in the limbs and backbone. UN وأفاد استقصاء للأطفال العاملين في مناجم الذهب الحرفية في منغوليا بأن أغلبهم يعاني من آلام في الأطراف والعمود الفقري().
    The iron ore concession is extensive and the company has struggled to contain an influx of illegal gold miners on its property. UN ومنطقة امتياز استخراج خام الحديد هذه واسعة وكافحت الشركة من أجل احتواء تدفق عمال مناجم الذهب غير الشرعيين على أرضها.
    I would go to the gold fields of San Francisco and bring you back your weight in gold. Open Subtitles كي تقبليني زوجا لك أنا مستعد للذهاب الى مناجم الذهب في سان فرانسيسكو وأحضر وزنك ذهبا
    Every means of exploitation is active, including some in the OKIMO concessions. 1.1.2. UN وكافة محاجر الاستغلال تمارس أنشطتها، بما في ذلك المحاجر الواقعة في نطاق امتيازات مكتب مناجم الذهب بكيلوموتو.
    On 10 July, according to multiple sources, the two men were together in Tubimbi, a centre close to gold-mine sites in Walungu territory. UN وفي 10 تموز/يوليه، وفقا لما أفادت به مصادر متعددة، تواجد الرجلان في توبيمبي، وهي مركز قريب لمواقع مناجم الذهب في إقليم والونغو.
    47. Some of the major international mining houses have initiated contact with local mining cooperatives and communities holding mining rights or already operating on gold deposits with large production potential. UN ٧٤ - وقد بدأ بعض شركات التعدين الدولية الرئيسية اتصالات مع تعاونيات التعدين المحلية والمجتمعات صاحبة حقوق التعدين أو العاملة بالفعل في مناجم الذهب ذات اﻹمكانات اﻹنتاجية المرتفعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more