The delegates had deliberately restricted the Working Group's mandate to discussing transparency in Investment Disputes based on treaties. | UN | فالوفود قيدت عن عمد ولاية الفريق العامل في مناقشة الشفافية في منازعات الاستثمار القائم على أساس المعاهدات. |
Twenty-seven of these were filed with the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). | UN | وعرضت 27 قضية من تلك القضايا على المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and | UN | اتفاقية بشأن تسوية منازعات الاستثمار بين الدول ومواطني الدول اﻷخرى |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and | UN | اتفاقية بشأن تسوية منازعات الاستثمار بين الدول ومواطني الدول اﻷخرى |
This has sparked growing interest in reform of the investment dispute settlement system. | UN | وقد أدى هذا إلى تزايد الاهتمام بإصلاح نظام تسوية منازعات الاستثمار. |
The shift in perspective was evident, for example, in bilateral investment protection treaties and the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) Convention. | UN | فالتحول في المنظور واضح، مثلا، في المعاهدات الثنائية لحماية الاستثمار واتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
An important feature of the BIT is its procedure for the settlement of Investment Disputes. | UN | وإحدى السمات الهامة لمعاهدة الاستثمار الثنائية الإجراء الوارد فيها بشأن تسوية منازعات الاستثمار. |
The growing trend towards South - South investment flows would also lead to an increase in South - South Investment Disputes. | UN | وتزايد الاتجاه نحو تدفق الاستثمارات بين بلدان الجنوب سيؤدي أيضاً إلى زيادة في منازعات الاستثمار بين بلدان الجنوب. |
To a considerable extent, this will depend on the further evolution of Investment Disputes. | UN | وسيعتمد ذلك، إلى حد كبير على التطور المقبل في منازعات الاستثمار. |
Workshop on settlement of Investment Disputes in Indonesia | UN | حلقة العمل المعنية بتسوية منازعات الاستثمار في إندونيسيا |
Member, Panel of Arbitrators, Law of the Sea Convention; Panel of Arbitrators, International Centre for the Settlement of Investment Disputes. | UN | عضو لجنة تحكيم في اتفاقية قانون البحار؛ لجنة تحكيم، المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) Arbitration Panel | UN | فريق التحكيم التابع للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار |
The Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and the Nationals of other States provides a framework for the settlement of Investment Disputes. | UN | فالاتفاقية بشأن تسوية منازعات الاستثمار بين الدول ومواطني دول أخرى تتيح إطاراً لتسوية منازعات الاستثمار. |
This led Aguas Argentinas to file a complaint with the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). | UN | وحمل ذلك أغواس أرخنتيناس على تقديم شكوى إلى المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
An important feature of the BIT is its procedure for the settlement of Investment Disputes. | UN | وإحدى السمات الهامة لمعاهدة الاستثمار الثنائية الإجراء الوارد فيها بشأن تسوية منازعات الاستثمار. |
2009 Member of the Panel of Conciliators and of Arbitrators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). | UN | عضو في هيئة الموفِّقين والمحكِّمين التابعة للمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
At the international level, UNCTAD reported a record increase in international Investment Disputes in 2012. | UN | وعلى الصعيد الدولي، سجل الأونكتاد زيادة قياسية في منازعات الاستثمار الدولية في عام 2012. |
Benin, for example, is a member of that organization and its Common Court of Justice and Arbitration, as well as of International Centre for Settlement of Investment Disputes. | UN | فبنن، على سبيل المثال، عضو في تلك المنظمة وفي المحكمة المشتركة للعدل والتحكيم، وكذلك في المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار. |
II. Mapping five broad paths towards reform of investment dispute settlement | UN | ثانياً- رسم خمسة مسارات عريضة لإصلاح نظام تسوية منازعات الاستثمار |
A multilateral policy dialogue on investment dispute settlement could help develop a consensus on the preferred course for reform and ways to put it into action. | UN | ومن شأن إجراء حوار سياساتي متعدد الأطراف بشأن تسوية منازعات الاستثمار أن يساعد في بناء توافق الآراء على مسار الإصلاح المفضل وسبل المضي فيه. |