"منازل فلسطينية في" - Translation from Arabic to English

    • Palestinian homes in
        
    • Palestinian houses in
        
    For example, the Israeli occupation authorities demolished yesterday five Palestinian homes in the region of Hebron. UN فعلى سبيل المثال، هدمت سلطات الاحتلال الاسرائيلية يوم أمس خمسة منازل فلسطينية في منطقة الخليل.
    This attack was preceded yesterday by settler attacks on several Palestinian homes in the area. UN وقد سبق هذا الهجوم يوم أمس هجمات قام بها مستوطنون على عدة منازل فلسطينية في المنطقة.
    283. On 25 August, the Civil Administration demolished four Palestinian homes in the West Bank that it stated had been built illegally. UN ٣٨٢ - في ٥٢ آب/أغسطس، هدمت اﻹدارة المدنية أربعة منازل فلسطينية في الضفة الغربية ذكرت أنها بنيت بصفة غير قانونية.
    He was killed on the spot after being shot with several bullets in the stomach when Israeli tanks opened fire at Palestinian houses in the al-Barazil neighbourhood in Rafah. UN وقُتل هذا الفتى في الحال بعد إطلاق عدة رصاصات عليه في المعدة عندما قامت الدبابات الإسرائيلية بفتح النيران على منازل فلسطينية في حي البرازيل بمدينة رفح.
    Three schools and several Palestinian houses in the H2 zone have been taken over by the IDF and turned into military posts. UN وقد استولى جيش الدفاع الإسرائيلي على ثلاث مدارس وعدة منازل فلسطينية في المنطقة H2 وحولها إلى مواقع عسكرية.
    :: Also today, the Israeli occupying forces demolished four Palestinian homes in the Nablus area, one of which was 100 years old, rendering more Palestinian families homeless. UN :: واليوم أيضا، دمرت قوات الاحتلال الإسرائيلية أربعة منازل فلسطينية في منطقة نابلس، من بينها منـزل عمره 100 عام، فتسبب ذلك في تشريد المزيد من العائلات الفلسطينية.
    That same day, Israel demolished four Palestinian homes in the Al-Tur neighbourhood in East Jerusalem, rendering homeless 24 members of the Gaith family, including five children and two gravely infirm persons. UN وفي اليوم نفسه، هدمت إسرائيل أربعة منازل فلسطينية في حي الطور بالقدس الشرقية، أصبح جراءها 24 فردا من أسرة غيث، من بينهم خمسة أطفال وشخصان يعانيان عجزا جسيما، بلا مأوى.
    Moreover, the occupying forces proceeded to seize eight Palestinian homes in Khirbat Safa and Beit Umar to use as military outposts. UN وعلاوة على ذلك، قامت القوات المحتلة بمصادرة ثمانية منازل فلسطينية في خربة صافا وفي بيت عمر لاستخدامها كمواقع عسكرية متقدمة.
    In this regard, on Sunday, 19 January, a group of armed settlers in Al-Khalil attacked several Palestinian homes in the city, breaking windows and property and harassing the Palestinian residents as they rampaged through the area. UN وقد قامت في هذا الصدد، يوم الأحد الموافق 19 كانون الثاني/يناير، مجموعة من المستوطنون المسلحين في الخليل بمهاجمة عدة منازل فلسطينية في المدينة، فهشموا النوافذ والممتلكات ونكلوا بالسكان الفلسطينيين عندما اجتاحوا المنطقة بأسرها.
    279. On 14 August, the Civil Administration partly demolished five Palestinian homes in the West Bank that it claimed had been built illegally. UN ٩٧٢ - في ٤١ آب/أغسطس، قامت اﻹدارة المدنية بهدم أجزاء من خمسة منازل فلسطينية في الضفة الغربية بدعوى أنها بنيت بصفة غير قانونية.
    285. On 28 August, the Civil Administration destroyed six Palestinian homes in the Jordan Valley area of the West Bank: five in the village of Beit Dajan and another in Jiftliq, on the grounds that they had been built without permits. UN ٥٨٢ - في ٨٢ آب/أغسطس، دمرت اﻹدارة المدنية ستة منازل فلسطينية في منطقة وادي اﻷردن من الضفة الغربية: خمسة منها في قرية بيت دجن واﻵخر في الجفتلك، بحجة أنها بنيت دون تراخيص.
    Also on 24 April, the occupying forces demolished three Palestinian homes in Al-Arroub refugee camp and bulldozed several orchards. UN وفي 24 نيسان/أبريل أيضا، قامت قوات الاحتلال بهدم 3 منازل فلسطينية في مخيم العروب للاجئين وتدمير عدة بساتين باستخدام جرافات.
    184. On 27 January, the police evicted from Jerusalem City Hall several dozens of “Gush Shalom” and other left-wing activists who demonstrated against the demolition of Palestinian homes in East Jerusalem. UN ١٨٤ - وفي ٢٧ كانون الثاني/يناير، قامت الشرطة بطرد العشرات من أفراد " غوش شالوم " من مبنى بلدية القدس كما طردت غيرهم من الناشطين اليساريين الذين تظاهروا احتجاجا على هدم منازل فلسطينية في القدس الشرقية.
    187. On 3 March, the Civil Administration demolished three Palestinian homes in the Hebron area on the grounds that they had been built “illegally”. UN ١٨٧ - وفي ٣ آذار/ مارس، هدمت اﻹدارة المدنية ثلاثة منازل فلسطينية في منطقة الخليل استنادا إلى أنها بُنيت " بصورة " غير قانونية " .
    In this regard, just two days ago, on Sunday, 19 January, a group of settlers in AlKhalil attacked several Palestinian homes in the city, breaking windows and property and harassing the Palestinian residents as they rampaged through the area. UN وفي هذا الصدد، قامت جماعة من المستوطنين في الخليل قبل يومين فقط، في يوم الأحد 19 كانون الثاني/يناير، بالهجوم على عدة منازل فلسطينية في المدينة، ومضوا أثناء هيجانهم في المنطقة يحطمون النوافذ والممتلكات ويضايقون السكان الفلسطينيين.
    A report prepared by the Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories (B’Tselem) had indicated that 322 orders for the demolition of Palestinian homes in East Jerusalem had been issued, and that more than 1,000 homes had been scheduled for demolition by the current Israeli Government. UN ويفيد تقرير أعده مركز اﻹعلام اﻹسرائيلي لحقوق اﻹنسان في اﻷراضي المحتلة )بيتشليم( أنه قد صدر ٣٢٢ أمرا بهدم منازل فلسطينية في القدس الشرقية، وأن عدد المنازل التي قررت الحكومة اﻹسرائيلية الحالية هدمها يجاوز ٠٠٠ ١ منزل.
    (viii) List of the Israeli notifications for demolishing and stopping the building of Palestinian houses in Nablus district, Tubas region, Qalqilia district, Jerusalem district, Salfit region, Rammallah district, Jenein district, Jericho and outskirts district, Bethlehem district, and Hebron district; UN ' ٨ ' قائمة اﻹخطارات اﻹسرائيلية بهدم ووقف بناء منازل فلسطينية في محافل نابلس، طوباس، ومحافظة قلقيليه، ومحافظة القدس، وقضاء سلفيت، ومحافظة رام الله، ومحافظة جنين، ومحافظة أريحا وضواحيها، ومحافظة بيت لحم، ومحافظة الخليل؛
    164. On 17 January 1995, the IDF evacuated several Palestinian houses in Yatta, near the settlement of Swisa, alleging that they were located in a military zone. UN ١٦٤ - في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، قام جيش الدفاع اﻹسرائيلي بإخلاء عدة منازل فلسطينية في يطة، بالقرب من مستوطنة سويسه، زاعما أن هذه المنازل تقع في منطقة عسكرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more