In 2009 the organization chaired a side event on behalf of the International Disability and Development Consortium on inclusive development. | UN | وفي عام 2009، ترأست المنظمة مناسبة جانبية عن التنمية الشاملة للجميع، نيابة عن الاتحاد الدولي المعني بالإعاقة والتنمية. |
A Volunteer from Japan participated in today's side event, and experiences from around the world were shared for the benefit of everyone. | UN | وشارك متطوع من اليابان في مناسبة جانبية اليوم وعممت الخبرات من جميع أنحاء العالم لصالح الجميع. |
The CIR organized a themed side event on improving accessibility: Governmental and Civil Society perspectives. | UN | نظم المركز مناسبة جانبية مواضيعية بشأن تحسين سبل الوصول: منظور الحكومات والمجتمع المدني. |
During the Conference of the Parties, our representative took part in a side event that presented the outcome of the monitoring project. | UN | وخلال مؤتمر الأطراف، شارك ممثلنا في مناسبة جانبية قدمت فيها نتائج مشروع الرصد. |
A respective link to the programme of side events for the Conference will appear daily in the Journal. | UN | وستصدر يوميا وصلة شبكية في اليومية تتعلق ببرنامج كل مناسبة جانبية للمؤتمر. |
Our representative chaired a side event of a workshop to show efforts being made by some organizations to reclaim degraded lands. | UN | ورأس ممثلنا مناسبة جانبية تمثلت في حلقة عمل لبيان الجهود التي تبذلها بعض المنظمات لإصلاح الجزر المتردية. |
Joint side event on humanitarian and emergency response | UN | مناسبة جانبية مشتركة تتعلق بالاستجابة الإنسانية والاستجابة لحالات الطوارئ |
The organization organized a side event on sustainable development and intergenerational equity issues. | UN | وعقدت المنظمة مناسبة جانبية بشأن التنمية المستدامة والقضايا المتعلقة بالإنصاف بين الأجيال. |
It also sponsored a side event immediately before the United Nations Conference on Sustainable Development. | UN | وقامت أيضاً برعاية مناسبة جانبية قُبيل انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
:: Organized a side event for the Organization for Security and Co-operation in Europe/Office for Democratic Institutions and Human Rights in 2011 | UN | :: تنظيم مناسبة جانبية عام 2011 لصالح مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
For example, the regional commissions held a joint side event at the United Nations Conference on Sustainable Development and prepared a joint report to provide a regional perspective on sustainable development. | UN | فعلى سبيل المثال، عقدت اللجان الإقليمية مناسبة جانبية مشتركة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وأعدت تقريرا مشتركا يقدم نظرة إقليمية بشأن التنمية المستدامة. |
The other was a side event on South-South industrial cooperation for African industrialization at a meeting of the Conference of African Ministers of Industry. | UN | أما الحدث الآخر فقد كان مناسبة جانبية حول التعاون الصناعي فيما بين بلدان الجنوب لأغراض التصنيع الأفريقي في سياق أحد اجتماعات مؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة. |
The foundation organized a side event at the Global Compact Leaders Summit, 25 June 2010, New York. | UN | ونظمت المؤسسة مناسبة جانبية في مؤتمر قمة قادة الاتفاق العالمي، 25 حزيران/يونيه 2010، نيويورك. |
OHCHR organized a side event on the theme " Public perceptions, migration and human rights " and produced a brochure on the topic. | UN | ونظمت المفوضية مناسبة جانبية بشأن موضوع " التصورات العامة والهجرة وحقوق الإنسان " وأصدرت كتيبا عن هذا الموضوع. |
The Commonwealth Human Rights Initiative organized a side event on Human Rights Defenders and Police Reform in East Africa in 2009, at the Human Rights Council. | UN | نظمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان مناسبة جانبية بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان وإصلاح الشرطة في شرق أفريقيا، في عام 2009، خلال دورة مجلس حقوق الإنسان. |
At the nineteenth, twentieth and twenty-first sessions of the Human Rights Council, held in Geneva, the organization organized a side event on transitional justice and victims perspectives. | UN | وفي الدورات التاسعة عشرة والعشرين والحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان المنعقدة في جنيف، نظم المعهد مناسبة جانبية عن العدالة الانتقالية ومنظورات الضحايا. |
China also hosted a public side event attended by P5 delegates and representatives from academic institutions and media organizations to promote mutual understanding and trust. | UN | واستضافت الصين أيضاً مناسبة جانبية عامة حضرها مندوبو الأعضاء الخمسة الدائمين وممثلون من المؤسسات الأكاديمية، ومنظمات وسائط الإعلام لتشجيع التفاهم المتبادل والثقة المتبادلة. |
He said that the Common Fund for Commodities would jointly organize with UNCTAD a side event on 8 May in Istanbul. | UN | وقال إن الصندوق المشترك للسلع الأساسية سينظم بالاشتراك مع الأونكتاد مناسبة جانبية في 8 أيار/مايو في اسطنبول. |
In 2009, Plan International, in cooperation with the permanent missions to the United Nations, UNICEF and other non-governmental organizations, organized a side event on child participation and a child panel on the same issue. | UN | وفي عام 2009، نظمت الرابطة بالتعاون مع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة واليونيسيف ومنظمات غير حكومية أخرى مناسبة جانبية عن مشاركة الطفل وفريق أطفال معني بالمسألة ذاتها. |
The Office also coordinated the organization of 45 special side events at the Conference. | UN | ونسق المكتب أيضا تنظيم 45 مناسبة جانبية/خاصة على هامش المؤتمر. |
TEMA also organized a side-event during the meeting together with the Ministry of Environment and Forestry of Turkey. | UN | ونظمت المؤسسة أيضا مناسبة جانبية أثناء الاجتماع، بالاشتراك مع وزارة البيئة والغابات التركية. |
:: Organization of a parallel event during the twenty-first session of the Human Rights Council (Geneva, September 2012). | UN | :: تنظيم مناسبة جانبية خلال الدورة التاسعة والعشرين التي عقدها مجلس حقوق الإنسان (جنيف، أيلول/سبتمبر 2012). |