"مناسبة خاصة عن" - Translation from Arabic to English

    • Special event on
        
    Special event on the humanitarian situation in the Horn of Africa UN مناسبة خاصة عن الحالة الإنسانية في القرن الأفريقي
    (iv) Special events: launching of the publication on mapping of social inequity in the ESCWA region; and Special event on youth; UN ' 4` المناسبات الخاصة: إطلاق المنشور المتعلق برسم خريطة التفاوت الاجتماعي في منطقة الإسكوا؛ وتنظيم مناسبة خاصة عن الشباب؛
    Special event on the humanitarian situation in the Horn of Africa UN مناسبة خاصة عن الحالة الإنسانية في القرن الأفريقي
    59. At its 7th meeting, on 3 February, the Commission held a Special event on financing of social development. UN 59 - في الجلسة السابعة المعقودة في 3 شباط/فبراير، عقدت اللجنة مناسبة خاصة عن تمويل التنمية الاجتماعية.
    Following a Special event on regional cooperation between Afghanistan and other SPECA countries, Afghanistan was elected for the first time as Chair of the Special Programme. UN وعقب مناسبة خاصة عن التعاون الإقليمي بين أفغانستان والبلدان الأخرى في البرنامج الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى، انتُخبت أفغانستان للمرة الأولى رئيسا للبرنامج الخاص.
    A Special event on South-South cooperation will be organized at WUF 6, in collaboration with the UNDP Bureau of South-South Cooperation. UN وستنظم مناسبة خاصة عن التعاون بين بلدان الجنوب في دورة المنتدى السادسة، وذلك بالتعاون مع مكتب التعاون بين بلدان الجنوب التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    In response to the situation in Guinea, she said that UNDP was setting up a Special event on preventative development for Guinea to help the country deal with refugee problems before they led to a crisis. UN وفيما يتعلق بالحالة في غينيا، قالت إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يرتب مناسبة خاصة عن التطوير الوقائي لغينيا لمساعدتها على مواجهة مشاكل اللاجئين قبل أن تؤدي تلك المشكلة الى أزمة.
    On 19 March 2007, the Human Rights Council held a Special event on violence against children that focused on follow-up to the Secretary-General's study on violence against children. UN وفي 19 آذار/مارس 2007، نظم مجلس حقوق الإنسان مناسبة خاصة عن العنف ضد الأطفال ركزت على متابعة دراسة الأمين العام عن العنف ضد الأطفال.
    The Economic and Social Council and the Peacebuilding Commission, in partnership with the World Food Programme, will hold a Special event on " Food and economic crises in post-conflict countries " on Thursday, 29 October 2009, from 9 a.m. to 12 noon in the Economic and Social Council Chamber. UN سينظم المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام، بالشراكة مع برنامج الأغذية العالمي، مناسبة خاصة عن موضوع " تأثير الأزمتين الغذائية والاقتصادية على البلدان الخارجة من النزاع " يوم الخميس 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009 من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Special event on youth UN تنظيم مناسبة خاصة عن الشباب
    In 2006, the New South Wales Office for Women held a Special event on Indigenous women in leadership which brought together business and community leaders to celebrate the achievements of Indigenous women and encourage women to nominate for boards and committees. UN وفي عام 2006، نظم مكتب شؤون المرأة في نيو ساوث ويلز مناسبة خاصة عن النساء من السكان الأصليين في مراكز القيادة وجمعت هذه المناسبة مشاركين من قطاع الأعمال وقادة المجتمعات للاحتفال بإنجازات النساء من السكان الأصليين وتشجيع المرأة على الترشح للمجالس واللجان.
    Special event on " The Untold story of 850,000 Jewish Refugees " - The Tale of Ancient Jewish Cultures in Arab Countries (organized by the Permanent Mission of Israel) UN مناسبة خاصة عن " قصة 000 850 لاجئ التي لم تُروَ من قبل " - حكاية الثقافات اليهودية القديمة في البلدان العربية (تنظمها البعثة الدائمة لإسرائيل)
    Special event on " The Untold story of 850,000 Jewish Refugees " - The Tale of Ancient Jewish Cultures in Arab Countries (organized by the Permanent Mission of Israel) UN مناسبة خاصة عن " قصة 000 850 لاجئ التي لم تُروَ من قبل " - حكاية الثقافات اليهودية القديمة في البلدان العربية (تنظمها البعثة الدائمة لإسرائيل)
    Special event on " Humanicy: The Human Side of Diplomacy " (organized by the Permanent Mission of Sao Tome and Principe) UN مناسبة خاصة عن موضوع " ' هيومانيسي` (Humanicy): الجانب الإنساني من الدبلوماسية " (تنظمها البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي)
    Special event on " The Untold story of 850,000 Jewish Refugees " - The Tale of Ancient Jewish Cultures in Arab Countries (organized by the Permanent Mission of Israel) UN مناسبة خاصة عن " قصة 000 850 لاجئ التي لم تُروَ من قبل " - حكاية الثقافات اليهودية القديمة في البلدان العربية (تنظمها البعثة الدائمة لإسرائيل)
    Special event on " Humanicy: The Human Side of Diplomacy " (organized by the Permanent Mission of Sao Tome and Principe) UN مناسبة خاصة عن موضوع " ' هيومانيسي` (Humanicy): الجانب الإنساني من الدبلوماسية " (تنظمها البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي)
    Special event on " The Untold story of 850,000 Jewish Refugees " - The Tale of Ancient Jewish Cultures in Arab Countries (organized by the Permanent Mission of Israel) UN مناسبة خاصة عن " قصة 000 850 لاجئ التي لم تُروَ من قبل " - حكاية الثقافات اليهودية القديمة في البلدان العربية (تنظمها البعثة الدائمة لإسرائيل)
    Special event on " Humanicy: The Human Side of Diplomacy " (organized by the Permanent Mission of Sao Tome and Principe) UN مناسبة خاصة عن موضوع " ' هيومانيسي` (Humanicy): الجانب الإنساني من الدبلوماسية " (تنظمها البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي)
    Special event on " Humanicy: The Human Side of Diplomacy " (organized by the Permanent Mission of Sao Tome and Principe) UN مناسبة خاصة عن موضوع " ' هيومانيسي` (Humanicy): الجانب الإنساني من الدبلوماسية " (تنظمها البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي)
    Special event on " Humanicy: The Human Side of Diplomacy " (organized by the Permanent Mission of Sao Tome and Principe) UN مناسبة خاصة عن موضوع " ' هيومانيسي` (Humanicy): الجانب الإنساني من الدبلوماسية " (تنظمها البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more