"مناسبة للتذكر والمصالحة" - Translation from Arabic to English

    • as days of remembrance and reconciliation
        
    • time of remembrance and reconciliation
        
    56. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation [D.158]. UN 56 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة [م - 158].
    Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation UN إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة
    Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation UN إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة
    161. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation. UN 161 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة.
    In this regard, we welcome the adoption by consensus, at the initiative of the CSTO States members and some other countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) at the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly in 2004, of the resolution declaring 8-9 May as a time of remembrance and reconciliation. UN ونحيي في هذا الصدد القرار الذي اتُخذ في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، في عام 2004، بمبادرة من الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي وبلدان أخرى من الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، بشأن إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة.
    2. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation [158] UN 2 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة [البند 158]
    2. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation [158] UN 2 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة [البند 158]
    1. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation [158] UN 1 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة [البند 158]
    158. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation. UN 158 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة.
    158. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation. UN 158 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة.
    56. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation [item 158]. UN 56 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة [البند 158].
    Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation UN إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة
    Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation UN إعلان الأمم المتحدة يومـي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة
    However, the Assembly will first take up agenda item 158, " Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation " , to hold the debate only. UN ولكن الجمعية ستتناول أولا البند 158 من جدول الأعمال، " إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة " ، لإجراء المناقشة فحسب.
    Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation: draft resolution (A/59/L.28) [158] UN إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة (A/59/L.28) [158]
    Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation: draft resolution (A/59/L.28) [158] UN إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة (A/59/L.28) [158]
    2. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation: draft resolution (A/59/L.28) [158] UN 2 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة (A/59/L.28) [158]
    A/59/L.28/Rev.1 Item 158 - - Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation - - 13-Power revised draft resolution [A C E F R S] UN A/59/L.28/Rev.1 البند 158 - إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة - مشروع قرار مقدم من 13 دولة [بجميع اللغات الرسمية]
    1. Declaration by the United Nations of 8 and 9 May as days of remembrance and reconciliation: draft resolution (A/59/L.28/Rev.2) [158] UN 1 - إعــــلان الأمــــم المتحدة يومي 8 و 9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة (A/59/L.28/Rev.2) [158]
    In this regard, we welcome the adoption by consensus, at the initiative of the CSTO States members and some other countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) at the fifty-ninth session of the United Nations General Assembly in 2004, of the resolution declaring 8-9 May as a time of remembrance and reconciliation. UN ونحيي في هذا الصدد القرار الذي اتُخذ في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة، في عام 2004، بمبادرة من الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي وبلدان أخرى من الأعضاء في رابطة الدول المستقلة، بشأن إعلان الأمم المتحدة يومي 8 و9 أيار/مايو مناسبة للتذكر والمصالحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more