These officers shall commence their terms of office at the closure of the twelfth meeting and remain in office until the closure of the thirteenth meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء المسؤولون فترات ولايتهم ابتداء من اختتام الاجتماع الثاني عشر ويظلون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك المدة. |
They shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة. |
These officers shall commence their term of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the following ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ أعضاء المكتب شغل مناصبهم من اختتام الاجتماع الذي تم انتخابهم فيه، ويظلون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة. |
They shall commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء فترة شغل مناصبهم عند اختتام الاجتماع الذي تم انتخابهم فيه، ويبقوا في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة. |
These officers shall commence their terms of office at the closure of the eleventh meeting and remain in office until the closure of the twelfth meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء المسؤولون فترات ولايتهم إبتداء من اختتام الاجتماع الحادي عشر ويظلون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك المدة. |
They shall commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء فترة شغل مناصبهم عند اختتام الاجتماع الذي تم انتخابهم فيه، ويبقوا في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة. |
These officers shall commence their terms of office at the closure of the sixth meeting and remain in office until the closure of the seventh meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويبدأ هؤلاء فترة شغل مناصبهم عند اختتام الاجتماع السادس، ويبقوا في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة. |
The Bureau, with the exception of the President, shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | وبإستثناء الرئيس، يظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة. |
The Bureau shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يتخلل تلك الفترة. |
The Bureau shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يتخلل تلك الفترة. |
The Bureau, with the exception of the President, shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك الفترة. |
The Bureau shall remain in office until the closure of the second ordinary meeting of the Conference of the Parties, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | ويظل أعضاء المكتب في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي الثاني لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك أي اجتماع استثنائي يتخلل تلك الفترة. |
They will commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, for which they will serve as the Bureau, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | وسوف يبدأون فترة شَغل المناصب عند اختتام الاجتماع الذي يتم انتخابهم أثناءه، ويظلون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف، وهم الذين سيعملون بوصفهم هيئة المكتب له، بما في ذلك للعمل في أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك المدة. |
The President remains in office until a new President is elected at the commencement of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, with the Vice-Presidents remaining in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | ويظل الرئيس في منصبه إلى حين انتخاب رئيس جديد في بداية الاجتماع العادي المقبل لمؤتمر الأطراف، بينما يظل نواب الرئيس في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي المقبل لمؤتمر الأطراف(). |
2. The President and nine Vice-Presidents elected at an ordinary meeting shall commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, for which they will serve as the Bureau, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | 2- يبدأ الرئيس ونواب الرئيس التسعة المنتخبون في اجتماع عادي فترة ولايتهم عند اختتام الاجتماع الذي انتخبوا فيه، ويبقون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف الذي يشكلون مكتبه، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك المدة. |
2. The President and nine Vice-Presidents elected at an ordinary meeting shall commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, for which they will serve as the Bureau, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | 2 - يبدأ الرئيس ونواب الرئيس التسعة الذين انتخبوا في اجتماع عادي فترة خدمتهم بعد اختتام الاجتماع الذي انتخبوا خلاله، ويبقون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف الذي يعملون خلاله كمكتب للاجتماع، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد أثناء مدة الخدمة. |
The President, three Vice-Presidents and the Rapporteur elected at an ordinary meeting shall commence their terms of office at the closure of the meeting at which they are elected and remain in office until the closure of the next ordinary meeting of the Conference of the Parties, for which they will serve as the Bureau, including for any intervening extraordinary meeting. | UN | 2 - يبدأ الرئيس ونواب الرئيس الثلاثة والمقرر المنتخبون في اجتماع عادي فترة ولايتهم عند اختتام الاجتماع الذي انتخبوا فيه، ويبقون في مناصبهم حتى اختتام الاجتماع العادي التالي لمؤتمر الأطراف الذي يشكلون مكتبه، ويشمل ذلك أي اجتماع استثنائي يعقد خلال تلك المدة. |