"منافع اجتماعية واقتصادية" - Translation from Arabic to English

    • social and economic benefits
        
    • socio-economic benefits
        
    • socioeconomic benefits
        
    There was also a growing recognition that economic liberalization did not necessarily lead to social and economic benefits. UN وأشار إلى أن هناك إقرار متزايد بأن التحرر الاقتصادي لا يؤدي بالضرورة إلى منافع اجتماعية واقتصادية.
    Most energy-saving measures also have positive cost implications and provide direct social and economic benefits. UN كما إن أكثر تدابير الادّخار في الطاقة ينطوي أيضاً على نتائج إيجابية، ويقدّم منافع اجتماعية واقتصادية مباشرة.
    Conversely, an improvement of the ecological environment brings social and economic benefits to all. UN وبالعكس، فإن تحسين البيئة اﻹيكولوجية يجر منافع اجتماعية واقتصادية على الجميع.
    United Nations/Viet Nam Workshop on Space Technology Applications for socio-economic benefits UN بين الأمم المتحدة وفييت نام بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيات الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    United Nations/Chile Workshop on Space Technology Applications for socio-economic benefits UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    United Nations/Belarus Workshop on Space Technology Applications for socioeconomic benefits UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وبيلاروس حول تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Report on the United Nations/Belarus Workshop on Space Technology Applications for socioeconomic benefits UN بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Continuing to focus efforts on prevention and expanding treatment efforts will have profound social and economic benefits for African countries. UN ولسوف تؤدي مواصلة تركيز الجهود على عنصر الوقاية مع توسيع جهود العلاج إلى منافع اجتماعية واقتصادية عميقة بالنسبة للبلدان الأفريقية.
    Thailand also aims to extend and deepen its research and development capabilities in key research areas to gain both social and economic benefits. UN وتهدف تايلند كذلك إلى التوسّع في قدراتها الخاصة بالبحث والتطوير وتعميقها في المجالات البحثية الرئيسية للحصول على منافع اجتماعية واقتصادية.
    The current challenge was to translate those economic gains into long-term social and economic benefits for the entire Philippine people. UN ورأت أن التحدي الحالي يتمثل في ترجمة تلك المكاسب الاقتصادية إلى منافع اجتماعية واقتصادية طويلة الأمد لشعب الفلبين بكامله.
    Consequently, the Australian Government is implementing reforms to ensure not only that rights to land are recognized, but that those rights are utilized in such a way as to provide social and economic benefits to indigenous people, now and in the future. UN ونتيجة لذلك، تعكف الحكومة الأسترالية على تطبيق إصلاحات لا تكفل الاعتراف بالحقوق في الأرض فحسب، بل أيضا بأن هذه الحقوق ستُستخدم على نحو يحقق منافع اجتماعية واقتصادية للسكان الأصليين، اليوم وفي المستقبل.
    The Government of British Columbia funds a number of programmes that create opportunities for science and technology to generate social and economic benefits for British Columbians. UN ٩٥٥- تمول حكومة كولومبيا البريطانية عدداً من البرامج التي تتيح الفرص في مجال العلم والتكنولوجيا لتوليد منافع اجتماعية واقتصادية ﻷبناء كولومبيا البريطانية.
    CSA continues to pledge its commitment to promoting international cooperation in the peaceful uses of outer space and ensuring the continuity of social and economic benefits from space science and technology. UN 2- وواصلت وكالة الفضاء الكندية التزامها بتعزيز التعاون الدولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وبضمان استمرار تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية من علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    21. By using space technology, developing countries could skip certain phases in their development and thus quickly obtain social and economic benefits. UN ١٢ - ويمكن للبلدان النامية ، باستخدام التكنولوجيا الساتلية ، أن تتجاوز مراحل معينة من تنميتها ، وبذلك تحصل سريعا على منافع اجتماعية واقتصادية .
    United Nations/Chile Workshop on Space Technology Applications for socio-economic benefits UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وشيلي بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    United Nations/Belarus Workshop on Space Technology Applications for socio-economic benefits UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وبيلاروس حول تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    United Nations/ Viet Nam Workshop on Space Technology Applications for socio-economic benefits UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وفييت نام بشأن تسخير تطبيقات تكنولوجيات الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Report on the United Nations/Viet Nam Workshop on Space Technology Applications for socio-economic benefits UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وفييت نام بشأن استخدام تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    The working group proposed that it undertake the demonstration of pilot projects related to environmental monitoring as recommended by the workshop and prepare reports demonstrating the practical utility of space-based environmental monitoring for socio-economic benefits. UN وقد اقترح الفريق إجراء بيان عملي للمشاريع التجريبية المتعلقة بالرصد البيئي وفق ما أوصت به حلقة العمل، وإعداد تقارير تبيّن كيفية استغلال الرصد البيئي الفضائي بصورة عملية لتحقيق منافع اجتماعية واقتصادية.
    Participants were also informed of the use of location-based social applications with socioeconomic benefits. UN وأُحيط المشاركون علماً أيضاً باستخدام التطبيقات الاجتماعية الموقعية لتحقيق منافع اجتماعية واقتصادية.
    United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Space Technology for socioeconomic benefits UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول تسخير تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية
    Conservation agriculture could assist with climate change adaptation and mitigation, diversification of production, decrease in input use, and water management, providing significant socioeconomic benefits. UN وأضافت أن الزراعة الحافظة للموارد يمكن أن تساعد في التكيُّف مع تغيُّر المناخ والتخفيف من آثاره، وفي تنويع الإنتاج، وفي الإقلال من استخدام المدخلات، وفي إدارة المياه، وفي تحقيق منافع اجتماعية واقتصادية كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more