This is in line with the General Assembly discussions summarized in paragraph 11, below. | UN | ويتسق ذلك مع مناقشات الجمعية العامة الموجزة في الفقرة 11 أدناه. |
The Inter-Parliamentary Union also participates as an observer in debates of the General Assembly. | UN | ويشارك الاتحاد البرلماني الدولي في مناقشات الجمعية العامة بصفة مراقب. |
We will firmly maintain that position in the General Assembly's discussions on the mandates review. | UN | وسنتمسك بموقفنا بثبات في مناقشات الجمعية العامة عن استعراض الولايات. |
The matter has already been addressed in the General Assembly debate. | UN | وقد تناولت مناقشات الجمعية العامة بالفعل هذه المسألة. |
It should satisfy most of the requests submitted during the debates in the General Assembly over the last few years, namely that a special role be maintained for UNITAR in the field of training and that, at the same time, the Institute be made more cost-efficient. | UN | ويلبي هذا معظم الطلبات التي قدمت أثناء مناقشات الجمعية العامة في السنوات القليلة الماضية، وهي الاحتفاظ بدور خاص للمعهد في ميدان التدريب وجعل المعهد، في الوقت ذاته، أكثر كفاءة من حيث التكلفة. |
One of its most vital elements was the holding of treaty events to coincide with General Assembly debates. | UN | ومن أهم العناصر الحيوية في هذا البرنامج تنظيم أنشطة تتصل بالمعاهدات تتزامن مع مناقشات الجمعية العامة. |
The Movement remains concerned at the lack of progress in the General Assembly discussions on the reform of the Security Council. | UN | وما انفكت الحركة قلقة حيال عدم إحراز تقدم في مناقشات الجمعية العامة بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
:: Attended General Assembly discussions on the law of the seas regarding marine sanctuaries and New Zealand mission discussion on protecting sea mounts | UN | :: حضور مناقشات الجمعية العامة حول قانون البحار بشأن الملاذات البحرية والمناقشة التي جرت في بعثة نيوزيلندا حول حماية التلال البحرية |
France intends to take an active part in General Assembly discussions on this subject. | UN | وفرنسا تعــتزم المشاركــة بشــكل نشط في مناقشات الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع. |
The Inter-Parliamentary Union also participates as an observer in debates of the General Assembly. | UN | ويشارك الاتحاد البرلماني الدولي في مناقشات الجمعية العامة بصفة مراقب. |
We should also look into the possibility of allowing non-governmental organizations (NGOs) to take part in certain debates of the General Assembly. | UN | وينبغي أيضا أن ننظر في إمكانية السماح للمنظمات غير الحكومية بالمشاركة في بعض مناقشات الجمعية العامة. |
The fact that this item comes up each and every year in the debates of the General Assembly proves that a substantive issue is at stake. | UN | وحقيقة أن هذا البند يُثار كل عام في مناقشات الجمعية العامة تثبت أن هناك قضية جوهرية في المحك. |
The High-level Meeting had been an important step forward in the General Assembly's discussions on the rule of law with the aim of developing a common understanding among Member States. | UN | وذكر أن الاجتماع الرفيع المستوى كان خطوة هامة إلى الأمام في مناقشات الجمعية العامة بشأن سيادة القانون بهدف التوصل إلى تفاهم مشترك بين الدول الأعضاء. |
Lastly, he wished to know on what basis the mandate of the new human rights mechanism had been established, given that Member States had not managed to reach an agreement on the matter during the General Assembly's discussions. | UN | وفي الختام قال إنه يود أن يعرف على أي أسس تم وضع ولاية الآلية الجديدة لحماية حقوق الإنسان، مع العلم بأن الدول الأعضاء لم تتوصل إلى الاتفاق على هذه النقطة في أثناء مناقشات الجمعية العامة. |
XII. General Assembly debate ON THE RIGHTS OF THE CHILD | UN | ثاني عشر - مناقشات الجمعية العامة حول حقوق الطفل |
XII. General Assembly debate ON THE RIGHTS OF THE CHILD 23 - 24 12 | UN | ثاني عشر - مناقشات الجمعية العامة حول حقوق الطفل 23-24 12 |
Options for turning General Assembly debates into real exchanges of ideas, with interaction among Member States and with the opportunity to offer positive and constructive comments on the statements made, should be explored. | UN | وينبغي استكشاف الخيارات المتاحة لتحويل مناقشات الجمعية العامة إلى تبادل حقيقي للأفكار، مع وجود تفاعل فيما بين الدول الأعضاء وبإتاحة الفرصة لتقديم تعليقات إيجابية وبناءة على البيانات التي يدلى بها. |
At the coordination segment of its substantive session of 2003, the Council will benefit from the General Assembly's discussion on strengthening the organization. | UN | وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة. |
14. Introductory remarks were also made by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, who noted the contribution of the Consultative Process in informing and facilitating the discussions of the General Assembly. | UN | 14 - كما أدلى بملاحظات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، الذي أشار إلى إسهام العملية التشاورية في إغناء وتيسير مناقشات الجمعية العامة. |
The Council stated that, at the coordination segment of its substantive session of 2003, it would benefit from the Assembly's discussion on strengthening the organization. | UN | وذكر المجلس أنه سيستفيد، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية لعام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة. |
The General Assembly discussion was focused on type II, and type I gratis personnel were not dealt with by the resolution adopted on that occasion. | UN | وركزت مناقشات الجمعية العامة على الفئة الثانية، ولم يتناول القرار الذي اعتمد بهذه المناسبة الأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الأولى. |
Hungary welcomes the decision to cluster the two items on today's agenda and we sincerely hope that this kind of streamlining of the General Assembly's debates will lead to a more efficient use of our valuable time. | UN | وترحب هنغاريا بقرار دمج البندين المدرجين في جدول أعمال اليوم وتأمل بإخلاص أن يؤدي هذا النوع من تنسيق مناقشات الجمعية العامة إلى استخدام أكثر كفاءة لوقتنا القيِّم. |
Such an approach was misleading and would not be helpful in the Assembly's discussions of the issue. | UN | وإن هذا النهج مضلل ولن يكون مفيدا في مناقشات الجمعية العامة لهذه المسألة. |
The debate of the General Assembly can also be observed via a direct video link in Conference Room 3. | UN | كما يمكن متابعة مناقشات الجمعية العامة عن طريق وصلة الفيديو المباشرة في قاعة الاجتماع 3. |
Moreover, the recommendations made by the former to the latter were useful in that they contributed to more focused deliberations of the General Assembly. | UN | ورأى أن التوصيات التي تقدمها اﻷولى إلى هذه اﻷخيرة ذات فائدة لكونها تتيح الفرص للمزيد من التركيز في مناقشات الجمعية العامة. |