United Nations Representative to the Geneva international discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مناقشات جنيف الدولية |
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the twenty-eighth round of the Geneva international discussions | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة والعشرين من مناقشات جنيف الدولية |
Georgia is grateful to the co-Chairs for their firm and clear stance in preserving the format and agenda of the Geneva international discussions. | UN | وتشعر جورجيا بالامتنان للرؤساء المشاركين لموقفهم الحاسم والواضح في الحفاظ على صيغة مناقشات جنيف الدولية وجدول أعمالها. |
The twenty-ninth round of the Geneva international discussions will be held on 7 and 8 October 2014. | UN | وستعقد الجولة التاسعة والعشرون من مناقشات جنيف الدولية في 7 و 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014. |
I would like to reiterate my call upon all participants in the Geneva international discussions to engage constructively on this issue, building on international law and relevant principles. | UN | وأود أن أكرر دعوتي إلى جميع المشاركين في مناقشات جنيف الدولية لأن يعملوا بصورة بنّاءة في هذه المسألة، مستندين إلى القانون الدولي والمبادئ ذات الصلة. |
Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the twenty-seventh round of the Geneva international discussions | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة السابعة والعشرين من مناقشات جنيف الدولية |
The twenty-seventh round of the Geneva international discussions was held on 26 March 2014. | UN | عُقدت الجولة السابعة والعشرون من مناقشات جنيف الدولية في 26 آذار/ مارس 2014. |
During the last few rounds, Georgian participants have been constructively engaged in the process of drafting, on the expert level, a draft statement by the participants in the Geneva international discussions on the non-use of force, initiated by the co-Chairs. | UN | وخلال الجولات القليلة الماضية، انخرط المشاركون الجورجيون على مستوى الخبراء بروح بناءة في صياغة مشروع بيان يصدره المشاركون في مناقشات جنيف الدولية بمبادرة من الرؤساء المشاركين. |
The twenty-eighth round of the Geneva international discussions will be held on 17 and 18 June 2014. | UN | وستعقد الجولة الثامنة والعشرون من مناقشات جنيف الدولية في 17 و 18 حزيران/يونيه 2014. |
The twenty-eighth round of the Geneva international discussions was held on 18 June 2014. | UN | عُقدت الجولة الثامنةوالعشرون من مناقشات جنيف الدولية في 18 حزيران/ يونيه 2014. |
The issue of internally displaced persons should not have been removed from the agenda of the Geneva international discussions under pressure from certain participants, especially since new barriers along the occupation line and restrictive measures recently instituted in the Gali district were fuelling a further exodus. | UN | إن مسألة الأشخاص المشردين داخليا لم يكن ينبغي رفعها من جدول أعمال مناقشات جنيف الدولية بضغط من بعض المشاركين، وبخاصة منذ أن أدت الحواجز الجديدة على طول خط الاحتلال والتدابير التقييدية التي اتخذت مؤخرا في مقاطعة غالي إلى إذكاء مزيد من النزوح. |
However, negotiations in the margins of the Geneva international discussions helped to explain tender procedures and practices as related to local purchases, and to find a practical solution. | UN | ولكن المفاوضات التي جرت على هامش مناقشات جنيف الدولية ساعدت على شرح الإجراءات والممارسات المتبعة في المناقصات في ما يتعلق بالمشتريات المحلية، كما ساعدت على إيجاد حلول عملية. |
5. In June 2011, in its resolution 65/288, the General Assembly approved the budget for the United Nations Representative to the Geneva international discussions. | UN | 5 - وفي حزيران/يونيه 2011، وافقت الجمعية العامة، في قرارها 65/288، على الميزانية المخصصة لممثل الأمم المتحدة في مناقشات جنيف الدولية. |
While many other humanitarian issues remain unresolved, the Geneva international discussions continue to offer an opportunity to raise in a constructive manner such issues and provide a chance for participants to liaise with United Nations humanitarian agencies, funds and programmes located in Geneva. | UN | ولئن بقي العديد من المسائل الإنسانية دون حل، فإن مناقشات جنيف الدولية لا تزال تتيح الفرصة لإثارة مثل هذه المسائل على نحو بنّاء وتتيح للمشاركين فرصة للاتصال بوكالات الأمم المتحدة الإنسانية وصناديقها وبرامجها في جنيف. |
I have the honour to transmit herewith the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia, dated 27 March 2014, regarding the twenty-seventh round of the Geneva international discussions (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان المؤرخ 27 آذار/مارس 2014 الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة السابعة والعشرين من مناقشات جنيف الدولية (انظر المرفق). |
I have the honour to transmit herewith the statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia, dated 19 June 2014, regarding the twenty-eighth round of the Geneva international discussions (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه البيان المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2014 الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة والعشرين من مناقشات جنيف الدولية (انظر المرفق). |
VIII. Conclusion 49. Over the past three and a half years, the Geneva international discussions, co-chaired by the European Union, OSCE and the United Nations, have remained the single forum for the key stakeholders to discuss security and stability and humanitarian issues, in particular related to the return of refugees and internally displaced persons. | UN | 49 - خلال الأعوام الثلاثة ونصف العام الماضية، ظلت مناقشات جنيف الدولية التي شارك في رئاستها كل من الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمم المتحدة تشكل المحفل الوحيد الذي يناقش فيه أصحاب المصلحة الرئيسيون مسائل الأمن والاستقرار والمسائل الإنسانية، وبوجه خاص المسائل المتعلقة بعودة اللاجئين والمشردين داخليا. |