"مناقشات عامة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • general discussions on
        
    • general discussion on
        
    • public discussions on
        
    • public debate on
        
    • plenary discussions on
        
    • public discussion on
        
    During the twelfth session, there were repeated calls to have general discussions on new trends. UN وخلال الدورة الثانية عشرة، تكررت النداءات ﻹجراء مناقشات عامة بشأن الاتجاهات الجديدة.
    It had held general discussions on specific articles of the Convention or related subjects, and had also prepared a preliminary draft optional protocol on involvement of children in armed conflicts. UN وأجرت مناقشات عامة بشأن مواد محددة من الاتفاقية أو بشأن مواضيع ذات صلة بها، وأعدت أيضا مشروعا أوليا لبروتوكول اختياري بشأن مشاركة اﻷطفال في النزاعات المسلحة.
    The Second Committee held general discussions on the item at its 10th to 12th meetings, on 18 and 19 October. UN ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن البنــد في جلساتهـــا مـــن ١٠ الى ١٢ المعقودة في ١٨ و ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Following a thematic discussion held during its second session, the Committee will hold a day of general discussion on the responsibility of States and the role of non-State actors. UN ستنظم اللجنة، بناء على مناقشة مواضيعية عُقدت في أثناء دورتها الثانية، يوماً لإجراء مناقشات عامة بشأن مسؤولية الدول ودور الجهات الفاعلة من غير الدول.
    The organization has participated in public discussions on child adoption, child abuse and children's mental health. UN وقد شاركت المنظمة في مناقشات عامة بشأن تبني الأطفال، وسوء معاملة الأطفال، والصحة العقلية للأطفال.
    The State party should ensure that public debate on the death penalty is conducted on the basis of a full presentation of all aspects of the matter, especially the importance of achieving progress in the enjoyment of the right to life and the desirability of eventual ratification of the Second Optional Protocol to the Covenant. UN وينبغي للدولة الطرف أن تكفل إجراء مناقشات عامة بشأن عقوبـة الإعدام مع تقديم عرض تام لجميع جوانب هذه المسألة، ولا سيما أهمية إحراز تقدم فيما يتعلق بالتمتع بالحق في الحياة واستصواب احتمال قيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    The day started with presentations on ways to incentivize non-carbon benefits, which were followed by plenary discussions on the same topic. UN واستُهل اليوم الثاني بعروض تطرقت إلى سبل تحفيز المنافع من غير الكربون، تلتها مناقشات عامة بشأن الموضوع نفسه.
    It has illustrated that the United Nations and the African Union can get into substantive issues rather than procedural ones or general discussions on cooperation. UN وقد برهنت تلك المناقشات على أن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي يمكنهما تناول القضايا الفنية بدلا من الانشغال بالمسائل الإجرائية أو الدخول في مناقشات عامة بشأن التعاون.
    38. The Commission holds general discussions on specific topics. UN 38 - تجري اللجنة مناقشات عامة بشأن مواضيع محددة.
    There were general discussions on key issues and problems in collecting NTB data at the national level. UN 20- وقد جرت مناقشات عامة بشأن القضايا والمشاكل الرئيسية المتعلقة بجمع بيانات الحواجز غير التعريفية على الصعيد الوطني.
    16. The Commission holds general discussions on specific topics. UN ١٦ - تجري اللجنة مناقشات عامة بشأن مواضيع محددة.
    26. As noted above, rather than general discussions on the necessity of " verification " in an FMCT, conducting more detailed examinations of each concrete category is important. UN 26- وكما لوحظ أعلاه، فبدلاً من إجراء مناقشات عامة بشأن ضرورة " التحقق " في معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية، يكون من المهم إجراء بحث أكثر تفصيلاً لكل فئة محددة.
    108. In addition to the efforts of the Committees to elaborate general comments/recommendations or conduct general discussions on specific articles or issues of particular relevance to women and the girl child, the Committees should also address gender factors and issues arising in conjunction with other rights. UN 108- وبالاضافة الى الجهود التي تبذلها اللجان من أجل صوغ تعليقات/توصيات عامة أو إجراء مناقشات عامة بشأن مواد أو مسائل محددة ذات أهمية خاصة للمرأة والطفلة، ينبغي لها أيضاً أن تتناول العوامل والمسائل المتعلقة بنوع الجنس الناشئة بالاقتران مع الحقوق الأخرى.
    3. The Second Committee held general discussions on the item at its 30th to 36th meetings, from 13 to 16 November 1995. UN ٣ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن هذا البند في جلساتها من ٣٠ إلى ٣٦، المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    2. The Second Committee held general discussions on the item at its 18th, 19th and 21st to 28th meetings, on 31 October and 2, 8, 10, 11 and 14 to 16 November. UN ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن البند في جلساتها ١٨ و ١٩ ومن ٢١ إلى ٢٨، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٢ و ٨ و ١٠ و ١١ ومن ١٤ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    14. Several delegations emphasized their general support for the Consultative Process as a unique forum for general discussions on comprehensive issues related to oceans and the law of the sea. UN 14 - شددت عدة وفود على تأييدها العام للعملية الاستشارية بوصفها منتدى فريدا من نوعه لإجراء مناقشات عامة بشأن المسائل المتصلة بالمحيطات وقانون البحار.
    The Committee will hold a day of general discussion on non-discrimination at its thirty-seventh session, which is to be held from 6 to 24 November 2006. UN وستخصص اللجنة يوما لإجراء مناقشات عامة بشأن عدم التمييز أثناء انعقاد دورتها السابعة والثلاثين المزمع عقدها في الفترة من 6 إلى 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006.
    8. At its 2nd, 4th and 5th meetings, on 4 and 5 February, the Commission held a general discussion on agenda item 3 (a). UN 8 - في الجلسات الثانية والرابعة والخامسة، المعقودة يومي 4 و 5 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشات عامة بشأن البند 3 (أ) من جدول الأعمال.
    3. public discussions on human rights and freedom status report in partnership with the National Human Rights Commission of Mongolia UN 3 - جرت مناقشات عامة بشأن التقرير المتعلق بحالة حقوق الإنسان والحريات بشراكة مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في منغوليا
    For example, they could encourage private initiatives to organize public discussions on financing for development topics that could be attended by members of the Bureau and the Preparatory Committee. UN ويمكنهما، على سبيل المثال، تشجيع المبادرات الخاصة لتنظيم مناقشات عامة بشأن مواضيع تمويل التنمية، يمكن أن يشارك فيها بعض أعضاء المكتب واللجنة التحضيرية.
    Its launch in 22 countries of the region coincided with the twentieth anniversary of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, helping to bring visibility and generate public debate on critical gender issues. UN وقد تزامن بدء هذا المشروع في 22 بلدا من بلدان المنطقة مع الذكرى السنوية العشرين لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مما سلط الضوء على قضايا الجنسين الحاسمة وأدى إلى مناقشات عامة بشأن هذه القضايا.
    Following this, the workshop participants engaged in plenary discussions on the same topics and shared their views on a set of specific questions posed by the co-chairs. UN وبعد ذلك، أجرى المشاركون في حلقة العمل مناقشات عامة بشأن الموضوعين المذكورين، وتبادلوا الآراء بشأن مجموعة من الأسئلة المحددة طرحها الرئيسان.
    They can also promote public discussion on how the enjoyment of the rights to sanitation and water can be improved. UN كما يمكن أن يشجع مقدمو الخدمات على إجراء مناقشات عامة بشأن كيفية تحسين التمتع بالحق في المياه وفي الصرف الصحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more