Her delegation would follow with interest the Committee's discussion of the matter. | UN | وأكدت بأن فدها سيتابع باهتمام مناقشة اللجنة لهذه المسألة. |
As the Committee's discussion of draft article 24 was covered in paragraph 26, perhaps the latter should be added to paragraph 24. | UN | وبما أن الفقرة 26 تتناول مناقشة اللجنة الجامعة لمشروع المادة 24، ربما ينبغي إضافة هذه الفقرة إلى الفقرة 24. |
The Chairman briefed the press on the outcome of the Committee's discussion, taking into account the various views of the members of the Committee. | UN | وأحاط رئيس اللجنة الصحافة بنتائج مناقشة اللجنة آخذا في الاعتبار مختلف آراء أعضائها. |
Committee discussion and Decision (two months) | UN | مناقشة اللجنة الطلب واتخاذ القرار بشأنه (شهران) |
The Commission's discussion of countermeasures had also been useful. | UN | وأضافت أن مناقشة اللجنة للتدابير المضادة كانت مفيدة أيضا. |
Paragraphs 230 to 240 of the report reflected the Commission's debate on the scope of the topic. | UN | وتمثل الفقرات من 230 إلى 240 من التقرير مناقشة اللجنة بشأن نطاق الموضوع. |
It requested the Secretariat to prepare a short working paper as part of its pre-session documentation to support the Committee's discussion and action. | UN | وطلبت من الأمانة إعداد ورقة عمل موجزة كجزء من وثائق ما قبل الدورة لدعم مناقشة اللجنة وعملها. |
It was important that the Committee's discussion on gender issues should not simply pay them lip service but should lead to concrete action and, the implementation of commitments with system-wide coordination. | UN | وأنه من المهم أن مناقشة اللجنة للمسائل المتعلقة بنوع الجنس ينبغي ألا تقتصر على مجرد الكلام، بل أن تؤدي إلى أعمال ملموسة وإلى تنفيذ الالتزامات مع التنسيق على صعيد المنظومة. |
He wondered under what rule the attempt was being made to stifle the Committee's discussion. | UN | وتساءل عن القاعدة التي تستند إليها المحاولة الرامية إلى تقييد مناقشة اللجنة. |
That would enable them to update the Committee's discussion of reports. | UN | وسيسمح لهن باستكمال مناقشة اللجنة للتقارير. |
In this connection, the Committee's discussion was valuable and important in establishing confidence and trust. | UN | وقال إن مناقشة اللجنة في هذا الصدد كانت قيمة وهامة في بناء الثقة. |
Accordingly, the Committee's discussion should consider public administration in the context of issues such as pro-poor policies, social policy, education, health, employment and so on. | UN | ولذلك، ينبغي أن تتطرق مناقشة اللجنة إلى الإدارة العامة في السياق مسائل من قبيل السياسات المناصرة للفقراء، والسياسات الاجتماعية، والتعليم، والصحة، والعمالة، وما إلى ذلك. |
Lamenting the international community's inadequate response to the water shortage in his country, he said that assistance to countries in arid, semi-arid and desert environments must be emphasized in the Committee's discussion of climate change. | UN | وأعرب عن أسفه لتجاوب المجتمع الدولي غير الكافي مع نقص المياه في بلده، وقال إنه يجب التركيز على تقديم المساعدة إلى البلدان الواقعة في بيئات قاحلة وشبه قاحلة وصحراوية في مناقشة اللجنة لتغير المناخ. |
Committee discussion and Decision (two months) | UN | مناقشة اللجنة وقرارها بشأن الطلب (شهران) |
Committee discussion and decision | UN | مناقشة اللجنة وقرارها |
Volume I of the report of the Commission for 2004 contains the Commission's discussion of all other items considered at its fifty-eighth and fifty-ninth sessions and traditionally reported on to the General Assembly. | UN | ويشتمل المجلد الأول من تقرير اللجنة لعام 2004 على مناقشة اللجنة لجميع البنود الأخرى التي نظرت فيها في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين والتي يتم عادة تقديم تقرير عنها إلى الجمعية العامة. |
The Commission's discussion had revolved around the scope of the topic and the methodological and substantive issues raised by the Special Rapporteur. | UN | وقد دارت مناقشة اللجنة حول نطاق الموضوع والمسائل المنهجية والموضوعية التي طرحها المقرر الخاص. |
The Commission's debate was summarized in paragraphs 353 to 368 of the report. | UN | وقد لُخصت مناقشة اللجنة في الفقرات 353 إلى 368 من التقرير. |
the Committee's debate on disarmament is taking place at a difficult moment for the promotion of peace and security. | UN | وتجري مناقشة اللجنة المفتوحة بشأن نزع السلاح في وقت عصيب لتعزيز السلام والأمن. |
The points made during its discussion would consequently be heard by those concerned. | UN | والنقاط المثارة خلال مناقشة اللجنة التنظيمية يسمعها بالتالي المعنيون. |