"مناقشة تفصيلية" - Translation from Arabic to English

    • detailed discussion
        
    • discussed in detail
        
    A detailed discussion and comprehensive analysis of the proposed staffing appears in paragraphs 19 to 29 of the introduction to the proposed budget. UN وترد مناقشة تفصيلية وتحليل شامل للملاك المقترح في الفقرات 19 إلى 29 من مقدمة الميزانية المقترحة.
    6. Following a detailed discussion between the panellists, the audience was invited to ask questions and make statements. UN 6 - وفي أعقاب مناقشة تفصيلية بين أعضاء الفريق، دُعِي الحاضرون إلى طرح الأسئلة وإلقاء الكلمات.
    A detailed discussion of that paragraph and the Commission’s reasons for amending it is set out below. UN وترد أدناه مناقشة تفصيلية لتلك الفقرة ولﻷسباب التي حملت اللجنة على تعديلها.
    For a detailed discussion of the issues, see WTO annual report for 1995. UN وللاطلاع على مناقشة تفصيلية للقضايا انظر التقرير السنوي لمنظمة التجارة العالمية لعام ١٩٩٥.
    Those developments are discussed in detail below under each recommendation. UN وترد أدناه مناقشة تفصيلية لتلك التطورات في إطار كل من التوصيات.
    It looked forward to a detailed discussion of the budget submissions for both Tribunals during informal consultations. UN وأردف قائلا إن وفده يتطلع إلى إجراء مناقشة تفصيلية لبيانات الميزانية المتعلقة بالمحكمتين خلال مشاورات غير رسمية.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3. UN وستكرَّس الجلسات التالية لإجراء مناقشة تفصيلية للبند 3.
    On this basis, a more detailed discussion can be had in future. UN وعلى هذا الأساس، يمكن إجراء مناقشة تفصيلية مستقبلاً.
    The Committee held a detailed discussion with representatives of the Secretary-General concerning all of these matters. UN وأجرت اللجنة مناقشة تفصيلية مع ممثلي الأمين العام في ما يتعلق بجميع هذه المسائل.
    A detailed discussion of those issues could be found in chapter I of the report. UN ويمكن الاطلاع على مناقشة تفصيلية لتلك المشاكل في الفصل الأول من التقرير.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3. UN وستُخصَّص الجلسات اللاحقة لإجراء مناقشة تفصيلية بشأن البند 3.
    A detailed discussion on this issue is contained in paragraphs to , to and to of this report. UN وترد في الفقرات 255 إلى 256 و259 إلى 263 و267 إلى 271 من هذا التقرير مناقشة تفصيلية لهذه المسألة.
    6. Following a detailed discussion between the panellists, the audience was invited to ask questions and make statements. UN 6 - وفي أعقاب مناقشة تفصيلية بين أعضاء الفريق، دُعِي الحاضرون إلى طرح الأسئلة وإلقاء الكلمات.
    The Special Committee should therefore avoid engaging in a detailed discussion on the matter before the written views of the Governments were received. UN ولذلك ينبغي للجنة الخاصة أن تتجنب الدخول في مناقشة تفصيلية حول هذه المسألة قبل ورود اﻵراء الكتابية من الحكومات.
    Many of the activities recommended in these chapters are subject to detailed discussion in specialized forums. UN فعدد كبير من اﻷنشطة الموصى بها في هذه الفصول موضوع مناقشة تفصيلية في المحافل المتخصصة.
    A detailed discussion of each category of issues together with an overall conclusion follows. UN وفيما يلي مناقشة تفصيلية لكل فئة من المسائل مقترنة باستنتاج شامل.
    The work plan contained a detailed discussion of the planning approach, objectives, risk assessment, scope, nature of audit services and operating budget. UN وشملت خطة العمل مناقشة تفصيلية للنهج المتبع في التخطيط، وللأهداف المنشودة ولنطاق تقييم المخاطر وطبيعة خدمات مراجعة الحسابات وميزانية التشغيل.
    The Commission engaged in a detailed discussion of the draft recommendations, and decided to continue the discussion during the forthcoming session, with a view to reverting to the item at the plenary level during the thirty-seventh session, to be held in 2015. UN وشاركت اللجنة في مناقشة تفصيلية لمشروع التوصيات، وقررت مواصلة المناقشة خلال الدورة المقبلة، بهدف العودة إلى البند على مستوى الجلسات العامة خلال الدورة السابعة والثلاثين، المقرر عقدها في عام 2015.
    The process of posting documents on the United Nations web site was discussed in detail in document A/C.5/56/12. UN وقد نوقشت عملية عرض الوثائق على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت مناقشة تفصيلية في الوثيقة A/C.5/56/12.
    The operation and procedures of the Register were discussed in detail, as well as the work of the 2003 Group of Governmental Experts. UN وجرت مناقشة تفصيلية لعمل السجل وإجراءاته، ومناقشة عمل فريق الخبراء الحكوميين لعام 2003.
    Impunity will be discussed in detail in chapter VI, section B. UN وسوف تجرى مناقشة تفصيلية لمسألة اﻹفلات من العقاب في الفرع باء من الفصل السادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more