"مناقشة ذلك" - Translation from Arabic to English

    • discuss that
        
    • discuss it
        
    • discuss this
        
    • the discussion of that
        
    • debate on that
        
    • talk about this
        
    • discussing that
        
    • talk about it
        
    • talk about that
        
    • to discuss
        
    • to take that up
        
    • is discussed
        
    Ashley, that's very personal, and I don't think Amy would want me to discuss that with you. Open Subtitles آشلي، ذلك امر شخصي جدا وأنا لا أعتقد أن ايمي تريد مني مناقشة ذلك معك
    Perhaps we also may have a future Chairman for such a Committee, but we would have to discuss that at a later stage. UN وربما سيكون لدينا أيضاً رئيس لهذه اللجنة في المستقبل، ولكن يتعين علينا مناقشة ذلك في مرحلة لاحقة.
    He wants to discuss it with you on his show this afternoon. Open Subtitles يريد مناقشة ذلك معك في برنامجه عند الظهيرة
    Listen, I'm gonna come see you and we can discuss it then. How's that? Open Subtitles أسمعني , سوف اتي لرؤيتك و يمكننا مناقشة ذلك الحين كيف هذا ؟
    If you must discuss this, could you please not use that word? Open Subtitles لو يجب علينا مناقشة ذلك فمن فضلك لا تستخدم تلك الكلمة
    We hope that the discussion of that item will lead to agreement on concrete measures that Member States can then draw upon. UN ونأمل أن تؤدي مناقشة ذلك البند إلى اتفاق على تدابير ملموسة يمكن للدول الأعضاء أن تستفيد منها حينئذ.
    The closure should be set at 6 p.m. on the day before the opening of debate on that agenda item. UN ويتحدد موعد اقفالها في الساعة السادسة من بعد ظهر اليوم السابق على افتتاح مناقشة ذلك البند من جدول الأعمال.
    I hope that Member States will have a further opportunity to discuss that important report of the Security Council, should that be necessary. UN ويحدوني الأمل أن تتاح فرصة أخرى للدول الأعضاء من أجل مناقشة ذلك التقرير الهام لمجلس الأمن، إذا لزم الأمر.
    Bearing in mind rule 66 of the rules of procedure, may I take it that the Assembly agrees to discuss that report? UN مع مراعاة المادة ٦٦ من النظام الداخلي، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على مناقشة ذلك التقرير؟
    Look, if you want to stay on as an emeritus, we can discuss that. Open Subtitles اذا اردتي ان تستمري كـ شريك فخري يمكننا مناقشة ذلك
    Yeah, well, we can discuss that in mediation... Open Subtitles أجل،يُمكننا مناقشة ذلك من أجل التوسّط لحل الأمر، صحيح؟
    If he's as big of a threat as you say he is, we can discuss it. Open Subtitles لو كان يشكل تهديـدا كما تقول يمكننا مناقشة ذلك
    The L.A. Times reached out to me today about us, and I thought I'd discuss it with you because they may be calling. Open Subtitles صحيفة التايمز بـ لوس أنجلوس جاءوني واخبروني بشأننا، وظننتُ بأن عليّ مناقشة ذلك معكِ لأنهم قد يتصلون.
    We can discuss it later. But clearly, it is way too close. Open Subtitles يمكننا مناقشة ذلك لاحقا ، و لكن من الواضح أنّك على مقربة جدا
    Can we discuss this after I have my coffee? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة ذلك بعد أن أتناول قهوتي؟
    Are you certain you want to discuss this here? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تريدين مناقشة ذلك هنا؟
    The Working Group may wish to discuss this in connection with the mandate of the Secretariat to ensure coordination. UN ولضمان التنسيق، ربما يود الفريق العامل مناقشة ذلك فيما يتعلق بولاية الأمانة.
    We urge Governments to adopt a constructive role in the discussion of that draft. UN ونحث الحكومات علـــى الاضطلاع بدور بناء في مناقشة ذلك المشروع.
    A member of the General Assembly which has no representative on the General Committee and which has requested the inclusion of an item in the agenda shall be entitled to attend any meeting of the General Committee at which its request is discussed and may participate, without vote, in the discussion of that item. UN يحق لأي عضو في الجمعية العامة، غير ممثل في المكتب يكون قد طلب إدراج بند في جدول الأعمال، أن يحضر أية جلسة من جلسات المكتب يبحث فيها طلبه وأن يشترك في مناقشة ذلك البند دون التمتع بحق التصويت.
    The closure should be set at 18.00 hours on the day before the opening of debate on that agenda item. UN ويتحدد موعد اقفالها في الساعة ٠٠/٨١ من اليوم السابق على افتتاح مناقشة ذلك البند من جدول اﻷعمال.
    "Can we talk about this next summer?" Open Subtitles " هل يُمكننا مناقشة ذلك الصيف المقبل ؟ "
    His delegation looked forward to discussing that proposal with interested States and others. UN وأضاف أن وفده يتطلع إلى مناقشة ذلك الاقتراح مع الدول المهتمة ومع غيرها.
    And then if you still wanna leave when you get back, we can talk about it then. Open Subtitles وإن ما تزال ترغب في الرحيل، فيمكننا مناقشة ذلك حال عودتك.
    Maybe you should talk about that at a city council meeting. Open Subtitles ربما عليك مناقشة ذلك في إجتماع المجلس
    Thereafter, it will be an issue of implementation for each organization to discuss and agree to with their external auditors. UN وبعد ذلك، سيتعلق الأمر بمسألة التنفيذ لكل منظمة من أجل مناقشة ذلك والاتفاق عليه مع مراجعي حساباتها الخارجيين.
    You'll have to take that up with the man who stole the horse. Open Subtitles عليكِ مناقشة ذلك مع سارق الفرس
    This is discussed further below. UN وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more